题文诗: 贞观十年,太宗有谓,于侍臣曰:帝王之业, 草创之与,守成孰难?尚书左仆,射房玄龄, 于是对曰:天地草昧,群雄竞起,攻破乃降, 战胜乃克,由此言之,草创为难.魏征对曰: 帝王之起,必承衰乱,覆彼昏狡,百姓乐推, 四海归命,天授人与,乃不为难;然既得后, 志趣骄逸,民欲静而,徭役不休,百姓凋残, 侈务不息,国之衰弊,恒由此起;以斯而言, 守成则难.太宗谓曰:玄龄昔从,我定天下, 备尝艰苦,出万死而,遇一生也,其所以见, 草创之难;魏征与我,以安天下,虑生骄逸, 之端必践,危亡之地,其所以见,守成之难; 今草创之,难既已往,守成之难,乃当思与, 公等慎之.创业虽难,守业更难,戒慎恐惧. 战战兢兢,如履薄冰,成由勤俭,败由骄奢. 贞观十一,特进魏征,时上疏曰:臣观自古, 受图膺运,继体守文,控御英雄,南面临下, 皆欲配厚,德于天地,齐明日月,本支百世, 传祚无穷;然鲜克终,败亡相继,其故何哉? 所以求之,失其道也;殷鉴不远,可得而言.
【译文】 贞观十年时,唐太宗问侍从的大臣:“在帝王的事业中,创业与守业哪件事情比较艰难?”尚书左仆射房玄龄对答说:“国家开始创业的时候,各地豪杰竞起,你攻破他他才投降,你战胜他他才屈服,这样看来,还是创业艰难。”魏徵对答说:“帝王的兴起,一定是在前朝衰乱的时候,这时推翻昏乱的旧主,百姓就乐于拥戴,四海之内也都会先后归顺,这正是天授人与,如此看来创业并不艰难。然而取得天下之后,骄傲放纵,百姓需要休养生息而徭役没有休止,百姓已经穷困凋敝而奢侈的事务仍然不停止,国家的衰败,就是这样开始的。这样看来,守业更难。”太宗说:“玄龄当初跟随我平定天下,历尽了艰难困苦,多次死里逃生,所以知道创业的艰难。魏徵替我安定天下,担心出现骄奢淫逸的苗头,陷入危亡的泥坑,所以知道守业的艰难。如今创业的艰难既已过去,守业这一难事就得和诸公一道慎之才是。” 【译文】 贞观十一年,特进魏徵上奏疏说: |
|