
译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
黄昏时分,孤村的景象,显得格外偏僻;来到阳朔山寺门前,试着进去看看能否留宿。
秋日的山中,秋雨淅淅沥沥,黄叶纷纷落下;古旧的寺内,听到白发僧人念经的声音。 残破的墙壁渐毁,新竹穿墙而生;空空的禅床,覆盖着老旧的野藤。 既有宦情之愁,又生禅意之境,陪伴“我”左右的,只有一盏寒灯与无边无际的寂寞。 宦情:做官的志趣、意愿。做官的心情。 禅意:指清空安宁的心。也做佛教术语。 寒灯:寒夜里的孤灯。多以形容孤寂﹑凄凉的环境。 这首诗最绝妙之处在于描写了古寺的残破与人生的寥落,营造出一种凄凉孤清而又空灵深远的意境,诗使人感知秋之深、寺之深、愁之深。“晚景孤村僻,松门试一登。”首联是说,黄昏时分,孤村的景象,显得格外偏僻;来到阳朔山寺门前,试着进去看看能否留宿。这是写“夜宿山寺之时空”。“晚景”二字,交代了夜宿山寺之时间;“孤村”,则交代了夜宿山寺之空间。一个“试”字,也说明了诗人对于住宿并不报太大希望,也从侧面描写了山寺的偏僻、古旧。“秋山黄叶雨,古寺白头僧。”颔联是说,秋日的山中,秋雨淅淅沥沥,黄叶纷纷落下;古旧的寺内,听到白发僧人念经的声音。这是写“夜宿山寺之所闻”。这两句意境深远,色调颇冷,为全诗最精彩之处。听“黄叶雨”,此为一闻;听“白头僧”语,此为二闻。通过雨声、人声,来写山寺之幽静、古老。“坏壁穿新竹,空床覆旧藤。”颈联是说,残破的墙壁渐毁,新竹穿墙而生;空空的禅床,覆盖着老旧的野藤。这是写“夜宿山寺之所见”。“坏壁”,言山寺现状,年久失修。“空床”,言山寺冷落,罕有人至。“新竹”,更显“坏壁”之“坏”;“旧藤”,更显“空床”之“空”,是以“新”衬“旧”之意,以“闹”衬“静”之笔,实属高妙至极!“宦情与禅意,寂寞共寒灯。”尾联是说,既有宦情之愁,又生禅意之境,陪伴“我”左右的,只有一盏寒灯与无边无际的寂寞。这是写“夜宿山寺之心情”。“宦情”二字,不但交代了诗人在外做官这一现状,也道出了诗人的思乡之情。“禅意”,即禅心,指清静萧索的心境。因为夜宿山寺,所见都是僧人、禅壁、禅床,故而自然心生禅意。“寂寞”二字,可作全诗诗眼,亦奠定了全诗感情基调,表达了诗人久宦他乡地,思家不得回的寂寥之情。“共寒灯”,则是寂寞的具体阐述,陪伴诗人左右的,只有寒灯一盏,使人想起“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”之诗境。纵览全诗,一幅秋山古寺图跃然纸上,使人感受到山寺的寂静与诗人的羁愁。许多时候,人在旅途,要学会和自己和解、圆融,让独处变成一种能力,也未必是坏事。遇见是缘,点亮在看
|