分享

《桂林古本》24辨疟病脉证并治 伤寒杂病论白话注解V2.0

 何处是他乡2 2022-10-31 发布于内蒙古

日期:2022-03-16 16:25:51   来源:资料下载   编辑:故乡的云

辨疟病脉证并治

师曰:疟病其脉弦数者,热多寒少;其脉弦迟者,寒多热少。脉弦而小紧者,可下之;弦迟者,可温之,弦紧者,可汗之,针之,灸之;浮大者,可吐之;弦数者,风发也,当于少阳中求之。

  老师说:疟病的脉象多弦,弦而数的多发热,弦而迟的多恶寒。其脉象弦而小紧的,采用攻下法治疗则病愈;弦而迟的可用温法治疗;弦而紧的可用汗法、针灸治疗;脉象浮而大的可以用吐法治疗;脉象弦数、属于感受风邪而发热的,可斟酌用饮食调理的方法进行治疗。

  问曰:疟病以月一发者,当以十五日愈,甚者当月尽解,如其不差,当云何?师曰:此结为症瘕,必有疟母,急治之,宜鳖甲煎丸。

  问:患疟病,若是在月初一日发病的,一般经过十五天治疗,病当治愈;假如不愈,那么病再过十五天就当解除;如果一月后仍不痊愈的,应当如何解释?老师说:这是由疟邪与痰血结于胁下,形成痞块,名叫疟母,应当及时进行治疗,可考虑用鳖甲煎丸治疗。

  鳖甲煎丸方

  鳖甲柴胡黄芩大黄牡丹䗪虫阿胶

  右七味,各等分,捣筛,炼蜜为丸,如梧桐子大,每服七丸,日三服,清酒下,不能饮者,白饮亦可。

  师曰:阴气孤绝,阳气独发,则热而少气烦悗,手足热而欲呕,此名疸疟,白虎加桂枝人参汤主之。

  老师说:素体阴虚阳盛的人,患疟病后则津液愈亏而邪热独盛,表现为高热、气短、心中烦闷不舒,手足心热而想吐,名叫瘅疟。如果只有发热而不怕冷的,这是邪热侵扰内脏和体表,内外热盛、表里皆炽所致,所以容易使人消瘦。温疟的临床表现是:脉象不弦,平和如常人,全身只发热而不怕冷,即热多寒少,关节疼痛剧烈,时时呕吐,用白虎加桂枝汤治疗。

  白虎加桂枝人参汤方

  知母六两 石膏一斤 甘草二两(炙) 粳米二合 桂枝三两 人参三两

  右六昧,以水一斗,煮米熟,汤成去滓,温服一升 ,日三服。

  疟病,其脉如平,身无寒,但热,骨节疼烦,时作呕,此名温疟,宜白虎加桂枝汤。

  温疟的临床表现是:脉象不弦,平和如常人,全身只发热而不怕冷,即热多寒少,关节疼痛剧烈,时时呕吐,用白虎加桂枝汤治疗。

  白虎加桂枝汤方(即前方去人参一味)

  疟病,多寒,或但寒不热者,此名牡疟,蜀漆散主之,柴胡桂姜汤亦主之。

  疟病寒多热少的,名叫牝疟,用蜀漆散治疗。柴胡桂姜汤:治疟疾寒多热少,或只有恶寒不发热。服一剂效如神。

  蜀漆散方

  蜀漆(洗去腥) 云母(烧二日夜) 龙骨各等分

  右三味,杵为散,未发前以浆水和服半钱匕。

  柴胡桂姜汤方

  柴胡半斤 桂枝三两 干姜二两 栝蒌根四两 黄芩三两 甘草二两(炙) 牡蛎二两 (熬)

  右七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,温服一升 ,日三服,初服微烦,再服,汗出便愈。

白话注解说明

本人是民间中医爱好者,在学习中医经典中发现《桂林古本·伤寒杂病论》是非常好的一个珍贵版本。南阳医圣祠里的镇馆之宝就是白云阁《伤寒杂病论》(与桂林古本出自于同个版本)。这本书是张仲景第46世孙张绍祖贡献出来的家传第十二稿《伤寒杂病论》。但学术界关于它的争论很多,所以关于它的注解基本上找不到,没名门大家对这本书进行系统的注解。对于没有一定医学基础和古汉语基础的初学者来说,确实晦涩难懂。为此,本人就对这本书进行一个简单的白话文注解,以帮助现代自学中医者理解古文。本次以段译的形式,一段原文,一段译文,对于处方部分没有做注解。本次白话文注解,首先以网上流行容易查到的宋版《伤寒论》和《金匮要略》的译文为主要参考对象。两本书都没有的内容,则由郑州民间中医爱好者刘建军(@故乡的云)完成白话文注解工作。书中带有“[译文]”标记和“()”括号内的内容,均为刘建军所写。整本书在注解过程中,参考了《南阳林山注解·白云阁·伤寒杂病论》、倪海厦注解《人纪·伤寒论·金匮要略》和黄竹斋《伤寒杂病论会通》;六气主客等部分 ,参考了钱婷婷《黄帝内经·素问》的译文。在此对参考过的网站、文献和提供帮助的前辈表示感谢。由于本人水平有限,错误在所难免,不足之处敬请各位批评指正,亦可将错误之处指出,让我们在后续工作中进一步完善。

  民间中医爱好者

  @故乡的云

  2021.6.1

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多