分享

58诗经心读•国风•卫风•氓

 昵称503199 2022-11-15 发布于山东

图片

《论语心读》唯真唯善唯美!

《论语心读》养心养神养人!

图片

图片

诗经心读·国风·卫风·

原诗

意译

氓之蚩蚩

抱布贸丝

匪来贸丝

来即我谋

送子涉淇

至于顿丘

匪我愆期

子无良媒。

将子无怒

秋以为期。

小伙子憨憨的,

抱着布匹来换丝。

不是来换丝,

来打我的主意。

送你涉水趟过淇河,

到达你的家乡顿丘。

并非我拖延时间,

而是你没有找到适合的媒人。

希望你不要生气,

婚期大约在秋季。

【注】

氓(méng):民;蚩蚩:年轻人憨厚之状。

布:布匹;贸:交换。

匪:同

即:接近我;谋:商量,谋划婚姻。

子:对的尊称;淇:淇水,淇河。

顿丘:淇河流经之地的地名。

匪:同;愆(qiān:错过。

将(qiāng):但愿,希望。

乘彼垝垣

以望复关

不见复关,

泣涕涟涟

既见复关,

载笑载言

尔卜尔筮

体无咎言

以尔车来,

以我贿迁

攀上那断垣残壁,

朝着你来的方向遥望你。

见不到你,

我泪流满面。

见到了亲爱的,

我又笑又说。

你以蓍草占卜,

卦象没有不吉。

那就用你的车,

把嫁妆搬到那儿。

【注】

乘:登;垝(guǐ:破败,毁坏;垣(yuán):墙。

复关:名字。

泣:抽泣,低声哭,无声有泪哭;涕():眼泪;涟涟:流泪不止的样子。

…………:又…………

卜():卜卦;筮(shì):用蓍草排列算卦。

体:卦象,卦体;咎言:不吉利的提示。

贿:财物,嫁妆;迁:将娘家的嫁妆搬迁到婆家。

桑之未落,

其叶沃若

于嗟鸠兮

无食桑葚!

于嗟女兮,

无与士耽

士之耽兮,

犹可说也

女之耽兮,

不可说也。

桑叶未落,

其叶茂密。

可叹斑鸠,

不要吃桑葚!

可叹女孩,

不要沉迷于爱情。

男人沉迷于爱情,

可以轻易脱身,

女人沉迷于爱情,

那就说也说不清。

【注】

沃若:茂盛状,比喻少女青春之年貌美如花。

吁嗟:感词,表叹息;鸠(jiū):斑鸠。

耽(dān):沉迷,陶醉。

说:同,指从困境中摆脱。

桑之落矣,

其黄而陨

自我徂尔

三岁食贫

淇水汤汤

渐车帷裳

女也不爽

士贰其行

士也罔极

二三其德。

桑叶落下了,

叶子枯黄而陨落。

自从我来你这儿,

多年守着清平。

淇水浩浩汤汤,

沾湿车的帷幔。

我并未犯什么错误,

你却改变了你的德行。

你的确没有定力,

三心二意捉摸不定。

【注】

陨:坠落。

徂():来到。

三岁:多年;食贫:过着清贫的日子。

汤汤:水势浩渺之状。

渐:沾湿。帷裳:车子的帷幔。

爽:差错。

贰:改变;行:品行,德行。

罔:无;极:标准;罔极:没有定数,没有定力。

三岁为妇

靡室劳矣

夙兴夜寐

靡有朝矣

言既遂矣

至于暴矣

兄弟不知,

咥其笑矣

静言思之,

躬自悼矣

多年做你的妻子,

没有什么家务不做。

起早贪黑勤俭持家,

并非一夕一朝。

一切都已经顺利了,

你开始对我粗暴。

兄弟们不知实情,

还暗自里嘲笑。

静下心来想一想,

为自己的命运深感忧伤。

【注】

三:多年。

靡(:没有,无不;靡室劳矣:没有家务不操持的。

夙:早。

靡:无不,没有。

言:语气助词,无实义;既:已经;遂:顺利。

暴:家暴。

咥():嘲笑貌,讪笑貌。

躬:自身;悼:忧伤。

及尔偕老

老使我怨。

淇则有岸

隰则有泮

总角之宴

言笑晏晏

信誓旦旦

不思其反

反是不思

亦已焉哉

本来期待与你一起老去,

想不到老来却心生怨恨。

淇水虽深尚有岸,

湿地虽广尚有畔。

童年的欢乐,

天真无邪而浪漫。

你曾经信誓旦旦,

想不到如今都背叛。

既然违背这当初的誓言,

那也就算了吧!

【注】

及:同,与,等到;偕老:夫妻一同老去。

淇则有岸:淇水有岸,意味着有个尽头或者盼头。

隰():湿;泮:同

总角:童年发髻如双角,故名;宴:快乐。

晏晏:平和而快乐。

信誓:守信的誓言;旦旦:诚恳之貌。

不思:没想到;反:违反誓言。

反:违反;是:当初的誓言;不思:不在顾及当初的誓言。

已:罢了,算了;焉哉:双音节句末语气词,加重感叹语气。

图片

【心读】

朱熹说这是一首弃妇诗,朱老夫子也同时确认这首诗是讽刺“淫奔”的,所谓“淫奔”无非就是因为爱而结婚:一种自己先爱上了男人并聘请了媒人,一种就是私奔。我不认同朱熹的说法,并非人人都如孔子,有识人之明;春秋时期,虽然婚姻也有媒妁之言,但是很多人还是自由恋爱的,也有很多人是先自由恋爱在请媒人作保,这种风俗依然保持到现在,我的老家湖北黄冈很多地方依然盛行此风。明明是自由恋爱,却抬出一个声望比较高的人做媒人,仿佛如此,婚姻的诚信度、牢固度就高了许多。比较遗憾的是诗中的女主人公显然年轻懵懂,择偶看走眼了;幸福一阵子,后悔一辈子。本诗,只不过是如实描写了自己的婚姻和人生,诗的结尾理性的结论已经告诉读者:女主人算不上是弃妇,也无所谓怨妇。

图片

第一章恋爱。带着某种预见性的描写,当初爱上的那个人,表面上憨憨,其实肠子弯弯。装着卖布,其实是来“谋我”;只是姑娘太善良,被表象迷惑,爱上了小伙子,还送他过淇河到顿丘。因为约定的婚期推迟,女主人诚惶诚恐,忙不迭的解释:不是我拖延婚期,而是你没有请媒人,仿佛有先见之明,有媒人作保也没有实现爱情的保鲜。

图片

第二章结婚。跟许多年轻美好的少女一样,首先是昏了,然后是晕了,接着就婚了。见不到,还泪流不止;见到了,欢天喜地。男女双方对结婚也颇为认真的,占卜蓍草,全都吉利,终于把自己嫁出去了。是祸是福,只有天知道。

图片

第三章回忆。“桑之未落,其叶沃若”,既是起兴,也是比喻,女主人曾经年少,曾经青春,曾经如花似玉!“于嗟鸠兮,无食桑葚”是起兴也是比喻,斑鸠吃桑葚容易醉了,少女见到那种“嗤嗤”的少男也容易醉了。反思结论:男人沉湎于爱情,随时可以脱身,女人沉湎于爱情,那就一本糊涂账,说也说不清。

图片

第四章婚闹。“桑之落矣,其黄而陨。”比喻兼起兴,桑叶因为枯黄而坠落,我则因为人老而遭遇冷漠。自从来到这个家,甘于清平,勤俭持家;淇河汤汤,曾经打湿了送我出嫁的车帷幔,一切仿佛昨天;不想稍微有点积蓄,丈夫见异思迁,喜新厌旧,有了别的女人,想不到“嗤嗤”者人品居然变了。始料不及,后悔不迭。

图片

第五章家暴。持家多年,没有什么家务不做;起早贪黑,永不知疲倦。一切都顺了,开始暴躁,开始暴跳,开始家暴。兄弟不知原委,暗地里嘲笑。静下心来想一想,怨不得别人,自己酿的苦酒自己喝,独自伤心只好独自流泪。

图片

第六章思考。面对变心,面对家暴,作为女人,持何态度,作何选择;在那个年代,当然是难事。原本希望与夫君白头偕老,想不到老了让我痛苦万分。想想儿时天真烂漫的快乐,家庭主妇的煎熬真不是滋味。淇河有岸,湿地有界;我的煎熬,何时是尽头?不敢想象,不抱希望。既然誓言都可以背叛,那就由他去吧!

图片

其实女主人公的故事只是个开头,几千年来由于生理差异,女人的人生轨迹大同小异,无论是父母之命媒妁之言,还是两情相悦自由恋爱,很多女人都逃不脱这种“桑之落矣,其黄而陨”的悲剧。“执子之手,与子偕老”对于很多人来说,或许是爱的梦想,但是,现实却很骨感。俄罗斯民族男人因为酗酒,很多人英年早逝,虽然未必背叛年轻时候的誓言,但没有实现“与子偕老”的爱情梦想。中国当代男人,很多当个小老板就要找小老婆,当个包工头就要找小三,“执子之手,与之偕老”的誓言,在世俗欲望的冲击中早已抛在九霄云外了。即便到了今天,女人的命运也只能靠自己把握!读书是女人最好的护肤——于漪老师八十高龄风采奕奕,叶嘉莹老师耄耋之年依然秀雅飘逸。女人,如果有“携子之手,与子偕老”的梦想,最好的护肤还是读书!男人,如果有“执子之手,与子偕老”的执着,第一要务也是读书!

图片

图片

·知行论语,明天继续·

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多