椿萱两物 父母千秋 在汉语词汇中,父母有专用的别称。若不留意,极易出错。因此,在日常使用中不可不慎。 “椿萱”,在传统文化中有约定俗成的含义。在特定的场合,椿、萱已经不是两种植物,而是代指父母。 这种称呼来源于巜庄子.逍遙游》中的一段话:“上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。”这极长的椿🌲,就被后人借用为长寿老人的代称。 又由于在巜论语.季氏》中,有孔子的儿子伯鱼“趋而过庭”,接受父亲教诲的记载,后人遂将“椿”和“庭”合起来,称父亲为“椿庭”。 萱,就是“萱草”(又称为“谖草”),萱草的花蕾就是金针菜,又叫黄花或黄花菜。 由于在《诗经.卫风.伯兮》中有“焉得谖草,言树之背”的诗句,而按汉代学者对这句诗的解释:“谖草令人忘忧;背,北堂也。” 就是说,谖草是一种忘忧草,如果种在母亲所居之处就可令人忘忧。因此,后人取其美好的联想意义,就把母亲称为“萱堂”,或简称为“萱”,就这样,“椿庭”和“萱堂”就成了父母的代称,有时候又将父母合称为“椿萱”。 “椿萱”这样的雅称一般在正式的祝寿场合使用,为父亲祝寿可称作“椿寿”,为母亲祝寿则称作“萱寿”。后来,人们将此意推开来,凡是为父辈的男性祝寿,都可用“椿寿”来祝福,为母辈的女性祝寿,都可以用“萱寿”来祝福。 已故的父亲称“先考”;已故的母亲称“先妣”;尊称对方的父亲为“令尊”,尊称对方的母亲为“令堂”;对人谦称自己的父亲为“家严”,谦称自己的母亲为“家慈”。 |
|