分享

Trophy,大力神杯和奥斯卡奖杯,为什么都不是 Cup?

 阿则外英语笔记 2022-12-17 发布于北京

在各种比赛中颁发奖杯或奖牌的作法,是源于欧洲文化,而且是在进入现代之后才广泛出现的。

各种赛事活动的奖杯中,最著名的就是每四年一届的足球世界杯的最高荣誉,中文称为“大力神杯”。但在英语中,“大力神杯”只是叫做 FIFA World Cup Trophy,直译相当于,国际足联世界杯奖杯。

Trophy 这个词语,在英语中经常使用,除了体育赛事中的奖杯,还包括其它各个领域行业中的实物奖项。例如,电影业每年奥斯卡奖的 Academy Award statuette 小金人,也经常被称为 trophy。

大力神杯

足球世界杯的大力神杯,除了在形态上和“cup 杯”无关,中文名称中的大力神,在FIFA World Cup Trophy这个原文称呼中、其实也是不存在的。

在欧洲的古典神话中,大力神的名字,在古罗马神话中拼写为Hercules,在古希腊神话中称为Heracles,是同一位人物。

确切地说,Hercules本身不是一位 god 神灵,而是由 god 神灵父亲和 human 人类母亲生下的,属于 hero 英雄这个种族。Hercules 的父亲,就是希腊神话中的主神 Zeus,在罗马神话中称为 Jupiter。

FIFA World Cup Trophy 被称为大力神杯,可能是由于这个奖杯所刻画的、是托举着地球世界的人物。不少人觉得:既然能托起地球、一定有很大的力气,因此就叫做大力神杯了。

在古典神话中,确实有一位托举着地球的 god,但名字是 Atlas,属于比 Zeus 更早出世的 Titans 泰坦巨人神族。今天的地图集这种图书在英语中称为 atlas,就是因为在早期的地图上、经常印有 Atlas 托举着地球的形象。

实际上,今天 FIFA World Cup Trophy 上的人物形象,共有两位,并不是传说中的任何 god 或 hero,大多理解为两位人类的 athletes 运动员。

奥斯卡奖座

足球运动中的大力神杯,据说是用纯金铸成的,相比之下,电影行业的奥斯卡奖杯,仅仅是表面镀金。奥斯卡奖的trophy采用人形雕塑,让人觉得很难叫做“杯”,因此中文也经常称为奥斯卡奖座。

奥斯卡奖座在英语中叫做 Academy Award statuette,直译相当于“小型人像雕塑”,性质也是属于trophy。奥斯卡奖座刻画的形象,是一位手持长剑的 knight 中世纪武士;Oscar 就是这位男性人物的 nickname 绰号。

由于奥斯卡奖座的名字是Oscar,“Academy Awards 学院奖”这个奖项,也被很多人广泛称为 Oscars,而不是使用 Academy Awards 这个正式名称。近些年,Academy Awards 的主办方,也开始采用 Oscars 这个更加简单亲切的称呼了。

英语中的雕像

奥斯卡奖座名称中的 statuette,在英语中专指体积远远小于真人的雕塑;如果体积接近真人大小,则称为 statue;statue和statuette 这两个词语,都是专指描绘人物的雕像,而且大多采用站立的姿态。

 

如果一座雕像在体积上远远大于真人,在英语中通常称为colossus 或 colossal statue;英语中表示巨大含义的形容词 colossal 就是由此而来。

在欧洲历史上的古希腊和古罗马时期,colossus 雕像专门用来描绘各种神灵或伟大人物。很多人到意大利旅行时会前去参观古罗马斗兽场,这座著名建筑就称为The Colosseum,这个名称是源于当年这座建筑附近有一尊 colossus 塑像。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多