分享

群書治要360(Ⅲ) 叁 贵德

 逸龙草堂 2023-01-01 发布于山东

94、文子問「道」。老子曰:「夫道者,小行之小得福,大行之大得福,盡行之天下服。」(卷三十五 文子)

【白話】文子向老子請教「道」。老子回答說:「關於『道』,小小地實行便會得到小福;廣泛地實行便會得到大福;完全按『道』行事,全天下的人都會歸服。」 

一、尚道 Be Respectful of the Dao

95、國之所以存者,得道也;所以亡者,理塞①也。故得生(生疑存)道者,雖小必大;有亡徵②者,雖成必敗。國之亡也,大不足恃③;道之行也,小不可輕④。故存在得道,不在於小;亡在失道,不在於大。 (卷三十五 文子)

【註釋】①理塞:謂不行仁義之道。理:道。②徵:跡象,預兆。③恃:依賴;憑藉。④輕:輕視。

【白話】國家能夠延續下來的原因,是由於遵循了符合道義的治國之道;國家之所以滅亡的原因,是由於不行仁義之道。因此,得到國家長存之道,雖然是小國也可以發展壯大;有滅亡的跡象,雖然是強盛的大國也必定會失敗。國家要滅亡,即使強大也不足依靠;治國之道得以實行,即使小國也不可輕視。所以國家長存的原因在於得道,而不在於國家弱小;國家滅亡的原因在於失道,而不在於國家強大。

96、桀紂行惡,受天之罰;禹湯積德①,以王天下。因此觀之,天德無私親,順之和②起,逆之害生。此天文地理人事之紀也。 (卷十八 漢書六)

【註釋】①積德:指積累仁政或善行。②和:王念孫先生認為是「利」字書寫之誤。他說:「『和』當為『利』,草書之誤也。順逆、利害,皆對文,若作『和』,則與『害』不相對矣。《漢紀》作『和』,亦後人以誤本漢書改之。《文選》永明十一年策秀才文註,引此正作『利』。」

【白話】夏桀和商紂作惡,受到上天的懲罰;夏禹和商湯積德,因仁義受百姓擁護而稱王。由此來看,上天的恩德是沒有偏私偏愛的。順應天道,利益就會興起;違背天道,禍害就會發生。這就是天文地理人事的準則啊!

97、人之情,欲壽而惡夭,欲安而惡危,欲榮而惡辱,欲逸而惡勞。四欲得,四惡除,則心適矣。四欲之得也,在於勝理①;勝理以治身,則生全②矣,生全則壽長矣。勝理以治國,則法立矣,法立則天下服。服於理也。故適心之務,在勝理。(卷三十九 呂氏春秋)

【註釋】①勝理:依循事理。勝等於「任」。任,憑依、依據。②生全:保全生命的本性。

【白話】人的常情都是希望長壽而厭惡夭折,希望平安而厭惡危險,希望榮耀而厭惡屈辱,希望安逸而厭惡勞累。以上四種願望能實現,四種厭惡能消除,心情就會安適了。四種願望的實現,在於依循事理;依循事理來修身養性,生命的本性就得以保全;生命的本性得以保全,那就能享有長壽了。依據事理來治理國家,那麼法度就能建立起來;建立了法度,則天下之人就會順服。所以使心情安適的關鍵在於依循事理。

98、妖①由人興也。人無釁②焉,妖不自作。人棄常,則妖興。 (後補卷四 春秋左氏傳上)

【註釋】①妖:指反常、怪異的事物。②釁(xìn/ㄒㄧㄣˋ):過失,罪過,缺陷。

【白話】(申繻回答魯莊公說:)反常怪異之事物的產生是由於人造成的。人若自己沒有罪過,反常怪異之事物不能自己興起。人丟棄了常道,反常怪異之事物就會產生。 

99、無惻隱①之心,非人也;無羞惡之心,非人也;無辭讓之心,非人也;無是非之心,非人也。言無此四者,當若禽獸,非人之心也。惻隱之心,仁之端②也;羞惡之心,義之端也;辭讓之心,禮之端也;是非之心,智之端也。端者,首也。人之有是四端也,猶其有四體也。有是四端,而自謂不能者,自賊者也;自賊害其性,使為不善。謂其君不能者,賊其君者也。謂其君不能為善,而不匡正者,賊其君使陷惡者也。 (卷三十七 孟子)

【註釋】①惻隱:同情,憐憫。②端:開端,開始。

【白話】如果一個人沒有同情憐憫的心,就不能算作是人;對惡行沒有羞恥厭惡之心,就不能算作是人;沒有謙遜謙讓的心,就不能算作是人;沒有明辨是非的心,就不能算作是人。同情憐憫心是仁的開端;羞恥厭惡心是義的開端;謙遜謙讓心是禮的開端;辨別是非心是智的開端。人有這四個善良的開端,如同人有四肢一樣,都是生來便具備的。有這四個善良的開端,而認為自己不能行善,就是賊害自己本善的天性,自暴自棄;作為臣子,認為自己的君王不能行善,不勸諫君王改正,就是賊害自己的國君,陷國君於不義。 

100、昔者聖人之作《易》也,將以順性命之理也。是以立天之道,曰陰與陽。立地之道,曰柔與剛。立人之道,曰仁與義。 (卷一 周易)

【白話】以前聖人畫卦作《易經》,是順應著大自然的規律而作的。(六十四卦,每一卦有六個爻,六爻裡面包含天、地、人三才,第一爻、二爻代表地,三爻、四爻代表人,五爻、六爻代表天。爻的位置定下後,天、地、人三者都有各自的道。)立天之道,是陰與陽(第五爻為陽,最上一爻為陰)。立地之道,是柔與剛(初爻為陽,為剛;第二爻為陰,為柔)。立人之道,是仁與義(第三爻為陽,為義;第四爻為陰,為仁)。(人生長在天地之間,應具備天地陰陽剛柔的德,表現出來就是仁義。)

101、君臣父子,上下長幼,貴賤親疏,皆得其分曰治。愛得分曰仁,施得分曰義,慮得分曰智,動得分曰適①,言得分曰信。皆得其分而後為成人。 (卷三十六 尸子)

【註釋】①適:恰當,得當。這裡指行為合度,相當於「禮」。

【白話】君臣、父子、上下、長幼、貴賤、親疏都合於本分,就稱作「治」。愛心切合自己的本分叫做仁,施捨切合自己的本分叫做義,思謀切合自己的本分叫做智,行動切合自己的本分叫做適,言論切合自己的本分叫做信。各方面都切合自己的本分,然後才稱得上是「成人」。

102、夫天地至神①也,而有尊卑先後之序,而況人道乎!明夫尊卑先後之序,固有物之所不能無也。宗廟②尚③親,朝廷尚尊,鄉黨④尚齒,行事⑤尚賢,大道之序也。言非但人倫之所尚也。 (卷三十七 莊子)

【註釋】①至神:猶至道,道家多指最玄妙精深的道理。②宗廟:古代帝王、諸侯祭祀祖宗的廟宇。③尚:尊崇,重視。④鄉黨:泛稱家鄉。周制,一萬二千五百家為鄉,五百家為黨。⑤行事:行為,事蹟。

【白話】天地是最神聖玄妙的,尚且存在尊卑、先後的秩序,何況是人呢!宗廟尊重親族,朝廷敬重尊長,鄉里尊重老人,辦事尊重賢能,這是天地大道所體現的秩序。 

103、天地之道,貞觀①者也。明夫天地萬物,莫不保其貞以全其用也。日月之道,貞明②者也。天下之動,貞夫一者也。 (卷一 周易)

【註釋】①貞觀:指守正則被人崇敬瞻仰。貞:正,常。②貞明:謂日月能固守其運行規律而常明。

【白話】天地為我們表演出來的道理是,公正平等的覆蓋照顧、滋養承載萬物,天地因為能夠守持正道,平等無私地對待萬物,所以受到人們的尊敬瞻仰。日月為我們表演出來的道理是公正平等的照耀萬物,因為能平等如一的照耀萬物,才能給這個世界帶來普遍的光明。天下一切動作營為,都是歸於端正專一,精誠無欲,才能有所成就。

104、子曰:「履,德之基也。基所蹈也。謙,德之柄也。復,德之本也。恆,德之固也。固不傾移也。損,德之修也。益,德之裕也。能益物者,其德寬大也。困,德之辯①也。」困而益明。(卷一 周易)

【註釋】①辯:通「辨」。辨別;區分。

【白話】孔子說道:「履卦,天在上,澤在下,上下有分,尊卑有序,這就是履踐禮,所以履是德行的初基。謙卦,山在地下,有禮讓的意思,是德的柯柄,必須一直持著,不可以忘失。復卦,修養德行以恢復明德為根本,所以復為德之本。恆卦,修養德行,能夠堅守道德,始終不變,所以恆是德之固。損卦,能夠懲止瞋心,窒塞貪欲,就是在修養德行,所以損是德之修。益卦,君子能夠遷善改過,德行就會愈來愈充裕,所以益是德之裕。困卦,坎險在下,兌悅在上,遭遇險阻困頓的時候,能夠辨別怎麼做才是符合道德的,經得起考驗,最終能以和悅的心態克服困難,所以困是德之辨。」

105、隨。《象》曰:澤中有雷,隨。君子以向晦①入宴息②。澤中有雷,動悅之象也。物皆悅隨,可以無為,不勞明監。故君子向晦入宴息也。 (卷一 周易)

【註釋】①向晦:傍晚,天將黑。向:面臨;將近。晦:晚上,夜。②宴息:休息。

【白話】隨卦的《象傳》說:澤中有雷,便是隨卦的現象。君子效法它的精神(隨自然規律而運作,言語、行為使人民悅服,人民對君子的德行既仰慕又願意向他學習,因而君子可以無為而治,不必任何事都親自過問),臨近黃昏時便入室休息。

106、為道者日損,損,華偽也。損之又損之,以至於無為①,無為而無不為也。華去而朴全,則雖為而非為也。天地有大美②而不言,四時有明法而不議,萬物有成理而不說。此孔子之所云:予欲無言。至人無為,任其自為而已。大聖不作,唯因任也。觀於天地之謂也。觀其形容,象其物宜,與天地無異者。(卷三十七 莊子)

【註釋】①無為:並非無所作為,而是按「道」行事,不隨個人習性或主觀想法胡作妄為。②大美:謂大功德、大功業。

【白話】修養道德的人,一天天減少貪求詐偽的習氣,減少再減少,以至最後達到「無為」的境界。「無為」因而「無不為」。天地具備最大的美德卻不言語,四季有明顯的規律而不議論,萬物有固定的規律卻不稱說。得道的至人順應宇宙人生的規律,偉大的聖人從不隨己意行動,這就是他們觀察天地萬物,效法天地自然的緣故。 

107、所謂無為者,非謂其引之不來,推之不往,迫而不應,感而不動,堅滯而不流,捲握①而不散也。謂其私志不入公道,嗜欲不枉正術,循理而舉事,因②資而立功,推自然之勢也。 (卷三十五 文子)

【註釋】①捲握:拳握。比喻凝滯,不流動。②因:憑藉。

【白話】所謂無為,不是說招他他不來,推他他不去,逼迫他而沒有反應,觸動他而不被打動,固執不通,拘泥不化。而是說不以個人的感情與見解混同在公理之中,不以個人的嗜欲歪曲正確的法則,依照道理行事,憑藉現有的條件來建功立業,按照自然形勢而行。

108、樂正子春①下堂而傷其足,數月不出,猶有憂色。門弟子曰:「夫子之足瘳②矣,數月不出,猶有憂色,何也?」曰:「吾聞諸曾子③,父母全而生之,子全而歸之,可謂孝矣;不虧其體,不辱其身,可謂全矣。故君子跬步④弗敢忘孝也。今予忘孝之道,予是以有憂色也。」(卷七 禮記)

【註釋】①樂正子春:春秋時魯國人,曾參的弟子。②瘳(chōu/ㄔㄡ):病癒。③曾子:即曾參,春秋魯國武城人,字子輿,孔子弟子,年紀比孔子小四十六歲。事親至孝,作《孝經》,後世尊稱為「宗聖」。④跬步:半步。跨上一足曰跬,連跨兩足為步。

【白話】樂正子春有一次從堂上走下來,不慎扭傷了脚,好幾個月沒有出門,一直面有愁容。他的門下弟子便問道:「老師您的脚不是好了嗎?您好幾個月不出門,到現在還面帶憂愁,這是為什麼呢?」樂正子春說:「我從前聽我的老師曾子說過,『父母完完整整地生下我們,我們死時也得將這個身子完完整整地201FilialPietyandKinship歸還給父母,這才可以稱得上孝順;沒有損毁父母給我們的這個身體,沒有辱沒了為人一世的善名,這才是完完整整的歸還給父母。因此君子即使邁出半步路,都不敢忘了對父母的孝道。』這回我竟然忘了孝道,所以我才會有愁容啊。」

109、人之生也,百歲之中,有疾病焉。故君子思其不可復者,而先施①焉。親戚既沒,雖欲孝,誰為孝乎?年既耆艾②,雖欲悌,誰為悌乎?故孝有不及,悌有不時,其此之謂與③! (卷三十五 曾子)

【註釋】①施:謂設施,即措置;籌劃。此處指盡孝悌之道。②耆(qí/ㄑㄧˊ)艾:五十曰艾,六十曰耆,亦泛指老年人。③與(yú/ㄩˊ):語氣詞。表感嘆。

【白話】人生在世,百年之中,難免會有疾病。因此君子考慮到生命不可再來,而要趁早盡孝悌之道。若父母親人已過世,縱然想盡孝道,又將孝順誰呢?(自己)年紀已老,縱然想敬愛兄長,又將敬愛誰呢?所以孝順父母有來不及的,敬愛兄長有失掉時機的,大概說的就是這種情形吧!

二、孝悌 Filial Piety and Kinship 

110、子曰:「武王、周公,其達孝矣乎!夫孝者,善繼人之志,善述①人之事者也。」(卷七 禮記)

【註釋】①述:遵循;繼承。

【白話】孔子說:「武王、周公真正是通達了為人子應有的孝道啊!所謂孝順的人,就是指善於繼承先人志向、善於繼承先人事業的人啊!」

111、子曰:「昔者明王,事父孝,故事天明;盡孝於父,則事天明。事母孝,故事地察;盡孝於母能事地,察其高下,視其分察也。長幼順,故上下治。卑事於尊,幼順於長,故上下治。天地明察,神明彰①矣。事天能明,事地能察,德合天地,可謂彰也。故雖天子,必有尊也,言有父也;雖貴為天子,必有所尊。事之若父,三老②是也。必有先也,言有兄也。」必有所先,事之若兄,五更③是也。 (卷九 孝經)

【註釋】①彰:明顯,與隱微相對。②三老:指國三老,多以致仕三公任之。③五更(gēng/ㄍㄥ):古代官名,以年老致仕的官員充任,受朝廷禮遇。古代設三老五更之位,天子以父兄之禮養之。更:指年老致仕而經驗豐富的人。

【白話】孔子說:「古時聖明帝王奉事父親能盡孝,所以奉事上天能夠明察(即了解並順應天道);奉事母親能盡孝,所以奉事大地能夠明察(即了解並順應大地之理);家中長輩和晚輩的關係順暢合禮,所以君臣上下的關係也井井有條。能夠明察天地的道理,就會感動神明,獲得明顯的福佑。所以,即使是貴為天子,他必定還有應該尊崇的人,奉事他們就像奉事父親一樣,這說的是『三老』;他必定還有應該恭敬的人,奉事他們就像奉事兄長一樣,這說的是『五更』。」

112、父母怨咎①人不以正,已審②其不然,可違而不報也;父母欲與人以官位爵祿,而才實不可,可違而不從也;父母欲為奢泰侈靡,以適心③快意,可違而不許也;父母不好學問,疾子孫之為之,可違而學也;父母不好善士,惡子孫交之,可違而友也;士友有患故,待己而濟,父母不欲其行,可違而往也。故不可違而違,非孝也;可違而不違,亦非孝也。好不違,非孝也;好違,亦非孝也。其得義而已也。(卷四十五 昌言)

【註釋】①怨咎:埋怨,責備。②審:知道、明白、清楚。③適心:謂使心情平和快樂。

【白話】父母沒有按正理埋怨怪罪別人,做子女的知道父母這樣不對,可違背父母之命而不去報復;父母要給人官位爵祿,可是這人的才能實難勝任,可違背父母之命不聽從;父母想追求奢侈靡費的生活以使自己舒適快樂,可違背父母之命不予答應;父母不喜好學問,從而反對子孫求學問,可違背父母意願而去學習;父母不喜歡賢良之士,不喜歡子孫和這些人交往,可違背父母之命與這樣的人交朋友;朋友遇到憂患等著自己去幫助,父母反對前去,可違背父母之命前去幫助。所以不應該違背的卻違背了,這是不孝;應該違背的卻不違背,也是不孝。一味地喜歡盲目遵從父母之命,這是不孝;一味地喜歡違背父母之命,也是不孝。這都要看是否符合道義啊!

113、曾子曰①:「君子立孝,其忠之用也,禮之貴也。故為人子而不能孝其父者,不敢言人父不能畜②其子者;為人弟而不能承③其兄者,不敢言人兄不能順④其弟者;為人臣而不能事其君者,不敢言人君不能使其臣者。故與父言,言畜子;與子言,言孝父;與兄言,言順弟;與弟言,言承兄;與君言,言使臣;與臣言,言事君。君子之孝也,忠愛以敬,反是亂也。」(卷三十五 曾子)

【註釋】①曾子曰:選文與《大戴禮記‧曾子立孝第五十一》相關內文基本相同。近年出版的《上海博物館藏戰國楚竹書(四)》,有一篇題名為〈內禮〉的文獻,其開篇內容與此段選文非常相似。有學者判斷,《大戴禮記》這段內文應當是根據〈內禮〉篇改寫而來。〈內禮〉開篇文字如下:「君子之立孝,愛是用,禮是貴。故為人君者,言人之君之不能使其臣者,不與言人之臣之不能事其君者。故為人臣者,言人之臣之不能事其君者,不與言人之君之不能使其臣者。故為人父者,言人之父之不能畜子者,不與言人之子之不孝者。故為人子者,言人之子之不孝者,不與言人之父之不能畜子者。故為人兄者,言人之兄之不能慈弟者,不與言人之弟之不能承兄者。故為人弟者,言人之弟不能承兄者,不與言人之弟之不能順兄者。故曰:與君言,言使臣;與臣言,言事君;與父言,言畜子;與子言,言孝父;與兄言,言慈弟;與弟言,言承兄。反此,亂也。」②畜(xù/ㄒㄩˋ):養育。③承:敬奉。④順:有「愛」的意思。

【白話】曾子說:「君子立身行孝,是內心誠懇的流露,同時重視合乎外在的禮節。因此,作為子女而不能孝順父母的人,就不敢對他說父母不撫育其子女的事;作為弟弟而不能敬奉哥哥的人,就不敢對他說兄長不能教導弟弟的事;作為人臣而不能事奉君主的人,就不敢對他說君主不能任用臣下的事。因此君子與身為父親之人談話,就談養育子女之道;與身為人子之人談話,就談孝順父母之道;與身為人兄之人談話,就談愛護弟弟之道;與身為弟弟之人談話,就談敬順兄長之道;與身為人君之人談話,就談以禮任用臣子之道;與身為人臣之人談話,就談事奉君主之道。君子的孝道,體現在對一切人的忠愛和莊敬上因為誠懇地愛一切人,所以與人交往時,會以恭敬的態度,盡力協助對方圓滿自己應盡的本分,獲得幸福人生)。如果不是這樣,那麼社會的人倫秩序就會混亂了。」

114、夫孝,置之而塞乎天地,敷之而橫乎四海,施諸後世而無朝夕。《詩》云:「自西自東,自南自北,無思不服。」此之謂也。 (卷七 禮記)

【白話】孝道,樹立起來就會充滿天地之間,普及起來就會遍及四海,傳承於後世就會無時不在。《詩經》說:「從西到東,從南到北,沒有不遵從的。」說的正是這種情形。 

115、常棣①之華,萼不②煒煒③。承華者曰萼。不當作跗,跗,萼足也。萼足得華之光明,煒煒然也。興者喻弟以敬事兄,兄以榮覆弟。恩義之顯,亦煒煒然也。凡今之人,莫如兄弟。人之恩親,無如兄弟之最厚。鶺鴒④在原,兄弟急難。鶺鴒,雍渠也。飛則鳴,行則搖,不能自舍爾。急難,言兄弟之相救於急難矣。每有良朋,況也永歎。況,茲也。永,長也。每,雖也。良,善也。當急難之時,雖有善同門來,茲對之長歎而已。兄弟鬩于牆⑤,外禦其侮。鬩,狠也。禦,禁也。兄弟雖內鬩,外猶禦侮也。 (卷三 毛詩)

【註釋】①常棣(dì/ㄉㄧˋ):木名,即棠棣。②萼不(fū/ㄈㄨ):花萼,即襯托花瓣之綠色小片。不:當作「跗」,通「柎」。指花萼房。③煒煒(wěi/ㄨㄟˇ):鮮明貌。④鶺鴒(jílíng/ㄐㄧˊㄌㄧㄥˊ):水鳥名,又名雍渠。「鶺鴒在原」,言失其常處也。⑤鬩(xì/ㄒㄧˋ)于牆:謂兄弟相爭於內。鬩:爭吵、爭鬥。

【白話】棠棣花朵盛開,花萼在花朵的輝映下同樣鮮明(好比弟弟恭敬對待兄長,兄長的榮耀也庇護著弟弟)。如今世上的眾人,都不如兄弟親近。猶如水鳥鶺鴒不幸流落平原而不捨同伴,遇到急難,兄弟必定會出力支援。平日雖有好友,如今卻只能報以長歎。兄弟在家中儘管有紛爭,但遇到外部欺凌時一定會同心抵禦。

116、惠伯曰:「喪,親之終也。雖不能始,善終可也。史佚有言曰:『兄弟致美。』各盡其美,義乃終。救乏、賀善、吊災、祭敬、喪哀,情雖不同,毋絕其愛。親之道也。」 (後補卷四 春秋左氏傳上)

【白話】惠伯勸說襄仲說:「辦喪事,是親人的最後一件事。雖然您倆開頭關係不好,現在友好地終結是可以做得到的。史佚說過這樣的話:『兄弟之間各盡自己的美德。』(兄弟間)救濟貧乏,祝賀喜慶,弔問災禍,遇到祭祀則助其祭祀以致敬,遇到喪事則致哀。兄弟之間雖然內心可能因事而不能和睦同心,但不要斷絕彼此的友愛,這是親人間相互親近之道。」

三、仁義 Benevolence and Righteousness 

117、仁者愛人,義者修(修作循)理。 (卷三十八 孫卿子)

【白話】仁慈的人是愛護人的,道義的人是遵循正理的。

118、孟子曰:「三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。國家(無家字)之所以廢興①存亡者亦然。天子不仁,不保四海之內(無之內二字);諸侯不仁,不保社稷②;卿大夫③不仁,不保宗廟④;士庶人不仁,不保四體⑤。今惡死亡而樂不仁,猶惡醉而強酒。」 (卷三十七 孟子)

【註釋】①廢興:盛衰;興亡。②社稷:古代帝王、諸侯所祭的土神和穀神。舊時亦用為國家的代稱。③卿大夫:卿和大夫。後借指高級官員。④宗廟:祭祀祖先之宮室。⑤四體:指人的四肢,用以代稱全身。

【白話】孟子說:「夏、商、周三代能得到天下,是因為施行仁政;他們喪失天下,是因為不施行仁政。諸侯各國的衰落與興盛、生存與滅亡也是同樣的道理。天子沒有仁德,就保不住天下;諸侯沒有仁德,就保不住國土;卿大夫沒有仁德,就保不住家族的祠堂;士人和百姓沒有仁德,就不能保全自已的生命。如今厭惡死亡卻喜好殘暴,就好比厭惡喝醉卻勉強喝酒一樣。」

119、昔者聖人之崇仁也,將以興天下之利也。利或不興,須仁以濟天下。有不得其所,若己推而委①之於溝壑然。夫仁者,蓋推己以及人也。故己所不欲,無施於人;推己所欲,以及天下。推己心孝於父母,以及天下,則天下之為人子者,不失其事親之道矣;推己心有樂於妻子,以及天下,則天下之為人父者,不失其室家之歡矣;推己之不忍於飢寒,以及天下之心,含生無凍餧②之憂矣。此三者,非難見之理,非難行之事,唯不內推其心,以恕乎人,未之思耳,夫何遠之有哉? (卷四十九 傅子)

【註釋】①委:捨棄,丟棄。②餧(něi/ㄋㄟˇ):同「餒」。飢餓。

【白話】從前,聖人崇尚仁政,是用以為天下人興利的。如果利民之事未能興辦,就必須以仁政普濟天下。若有不得其所的人,就如同是自己把他們丟棄到溝壑一般。仁愛的人,都將心比心對待人,所以己所不欲,不施於人;想到自己之所求,就會設身處地推廣到天下人。願將自己孝順父母之心,遍及天下之人,那麼,天下的子女就不會喪失侍奉雙親的準則;願將自己與妻兒相處的快樂,遍及天下之人,那麼,天下做父親的人就不會失去家庭的歡樂;用自己忍受不了飢寒的心情去推想天下人飢寒的心情,天下生靈就不會有飢寒交迫之憂。這三點不是難懂的道理,也不是難以辦到的事情,只是不能推己之心以恕道待人,沒有用心去思考罷了,哪裡真的是很遙遠而不能辦到的呢?

120、解。《象》曰:雷雨作①,解。君子以赦②過宥③罪。(卷一 周易)

【註釋】①雷雨作:指解卦下坎為水,上震為雷,猶雷雨並作。②赦:放免,寬免罪過。③宥:寬宥,寬恕。

【白話】解卦《象傳》講道:上面是雷,下面是雨,雷雨交作,陰陽和暢,百物鬆解潤澤,這是解卦的象徵。君子以解卦的義理放免別人的錯誤,寬恕別人的罪過。

三、仁義 Benevolence and Righteousness

121、膳夫①掌王之食飲、膳羞②。大喪③則不舉④,大荒則不舉,大札⑤則不舉,天地有災則不舉,邦有大故⑥則不舉。大荒,凶年也。大札,疫癘也。天災,日月晦食也。地災,崩動也。大故,刑殺也。《春秋傳》曰:「司寇行戮,君為之不舉。」(卷八 周禮)

【註釋】①膳夫:古官名,掌宮廷的飲食。②膳羞:美味的食品。東漢鄭玄先生註:「膳,牲肉也;羞,有滋味者。」羞:後多作「饈」。③大喪:指天子、皇后、世子之喪。④不舉:古代逢大的天災人事,皆除去盛饌(指不殺牲),偃息聲樂,稱作「不舉」。⑤大札(zhá/ㄓㄚˊ):瘟疫。⑥大故:指的是敵軍來犯、對犯罪者處以死刑等事。

【白話】膳夫,掌理天子所用的飯食、飲料、牲肉和菜肴。遇到天子、皇后、世子的喪事不殺牲,遇有大的災荒年不殺牲,瘟疫流行的時候不殺牲,有天災地變不殺牲,國家有敵軍來犯或罪犯行刑不殺生。

122、仲春之月,養幼少,存諸孤。助生氣也。命有司,省囹圄①,去桎梏,毋肆②掠③;順陽氣也。省,減也。肆,謂死刑暴尸。毋竭川澤,毋漉④陂池⑤,毋焚山林。順陽養物。(卷七 禮記)

【註釋】①囹圄(língyŭ/ㄌㄧㄥˊㄩˇ):監獄。②肆:死刑後陳屍示眾。③掠:拷打;拷問。④漉(lù/ㄌㄨˋ):使乾涸,竭盡。⑤陂(bēi/ㄆㄧˊ)池:池塘。陂:池塘湖泊。

【白話】春季的第二個月,要特別保養幼小的孩童,撫恤可憐的孤兒。要命令掌管司法的官吏減少牢獄中關押的囚犯,除去他們的腳鐐和手銬,不可執行死刑及陳屍示眾、拷打犯人;不可放乾河川湖泊中的水;不可使池塘乾涸;不可放火焚燒山林(順應生生不息的陽氣,長養萬物)。

123、國君春田①不圍澤,大夫不掩②群,士不取麛卵③。生乳之時,重傷其類。 (卷七 禮記)

【註釋】①田:同「畋」,打獵。②掩:指盡取,全部捕殺。③麛(mí/ㄇㄧˊ)卵:幼獸和鳥卵。麛:幼鹿,此處泛指幼獸。

【白話】諸侯國君在春天舉行田獵時,不可包圍整個獵場;大夫不可捕殺整群的禽獸;士人不可掠取幼獸或鳥卵(動物生育和哺乳的時候這樣做,會嚴重地傷害動物的族類)。

124、子曰:「仁有三,與仁同功而異情。利仁強仁,功雖與安仁者同,本情則異也。與仁同功,其仁未可知也;與仁同過,然後其仁可知也。仁者安仁,智者利仁,畏罪者強①仁。」功者,人所貪。過者,人所避。 (卷七 禮記)

【註釋】①強(qiăng/ㄑㄧㄤˇ):勉強;強迫。 

【白話】孔子說:「行仁道有三種情況(安仁、利仁、強仁):利仁、強仁的功效雖然與安仁相同(都能利益他人、利益社會),但其存心是不同的(安仁是無所求而安於行仁,利仁是為獲得利益而行仁,強仁是畏懼刑罰而行仁)。這三者施行仁愛,從功效看是相同的,難以判斷是否是真正以仁德之心行事;但施行仁愛遭遇到利害相關的事情時,可從不同的反應中看出是否是真正仁德之人。真正的仁者基於自己的本性而安適自在地行仁;智者知道行仁對自己有利,所以行善以求福;害怕犯罪受罰的人是勉強地行仁。」

125、景公問晏子曰:「謀必得,事必成,有術乎?」對曰:「有。」公曰:「其術何如?」晏子曰:「謀度①於義者必得,事因②於民者必成。反義而謀,背民而動,未聞存者也。昔三代之興也,謀必度於義,事必因於民;及其衰也,謀者反義,興事傷民。故度義因民,謀事之術也。」 (卷三十三 晏子)

【註釋】①度(zhái/ㄓㄞˊ):同「宅」,居。(根據王念孫先生校勘解釋。)②因:順;順應。

【白話】景公問晏子說:「要使謀劃的事一定實現,所做的事一定成功,有這樣的方法嗎?」晏子回答說:「有。」景公問:「那方法是什麼?」晏子答道:「謀劃的事與道義相合就肯定能實現,做事順應民心就肯定能成功。違反道義來謀劃,違背民意來行事,從未聽說過能長久的。以前,夏、商、周三代興盛之時,謀劃必定考慮是否符合道義,做事必會依照人民的意願。到他們衰敗的時候,所謀劃的策略違背道義,所興辦的事情又傷害人民。所以符合道義、依照民意,是謀劃和做事的正確方法。」

126、夫君子者,易親而難狎①,畏禍而難劫②,嗜利而不為非,時動靜(無靜字)而不苟作。體雖安之,而弗敢處,然後禮生焉;心雖欲之,而弗敢言,然後義生焉。夫義節欲而治,禮反情而辨者也。 (卷三十四 鶡冠子)

【註釋】①狎:輕慢。②劫:用威嚇的手段脅迫。

【白話】君子這樣的人,容易親近,但不會讓人因親近而產生輕慢;害怕災禍,但難以用脅迫來讓他屈服;喜愛利益,但不會為此去做違背道義的事;時局動盪,也不會不依正道苟且作為。雖然外物或境況讓自身感到安適,但不敢處於這種安逸之境,這樣之後禮節由此產生;內心雖然想要某種合乎心意的事物,但不敢放任自己隨意求取,這樣之後正義由此產生。正義,通過節制欲望而達到自我的完善;禮節,通過規範性情而可以明辨事理。

127、天災流行,國家①代②有。救災恤③鄰,道也。行道有福。 (後補卷四 春秋左氏傳上)

【注釋】①國家:古代諸侯的封地稱國,大夫的封地稱家。②代:更迭;交替。③恤:周濟,救濟。

【白話】天災流行,總在各個地方交替發生。救援受災地區,周濟鄰國,這是道義。按道義行事者有福。

四、誠信 Be Sincere and Trustworthy

128、君子之養其心,莫善於誠。夫誠,君子所以懷萬物也。天不言而人推高焉,地不言而人推厚焉,四時不言而人期焉。此以至誠者也。 (卷四十八 體論)

【白話】君子修養身心,沒有比「誠」更重要的了。誠,是君子所用來包容萬物的。天不言語,可是人們推崇它的高遠;地不言語,可是人們推崇它的厚重;四季不言語,可是人們期盼它的來臨。這是因為它們是至誠的。

129、蓋天地著①信,而四時不悖;日月著信,而昏明有常;王者體信,而萬國以安;諸侯秉②信,而境內以和;君子履③信,而厥④身以立。古之聖君賢佐,將化世美俗,去信須臾,而能安上治民者,未之有也。(卷四十九 傅子)

【註釋】①著(zhù/ㄓㄨˋ):顯明;顯出。②秉:操持。③履:執行;實行。④厥:代詞,他的。

【白話】天地顯現其誠信,四季運行就不違背常規;日月顯現其誠信,黑夜白晝就交替正常;君王依循於誠信,各個諸侯國就會安定;諸侯秉持誠信,諸侯國內就會和平;君子踐行誠信,就能在社會上立足。古代的明君賢臣,要教化世人、美化風俗,如果片刻離開誠信,卻能安定國家、治理好百姓,這是從未有過的事。

130、曾子妻之市,其子隨而泣。其母曰:「汝還①,顧②反,為汝殺彘。」妻道(道作適)市來,曾子欲捕彘殺之,其妻止之曰:「特③與嬰兒戲也。」曾子曰:「嬰兒者非有知也,待父母而學之者也。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。」遂殺彘。 (卷四十 韓子)

【註釋】①還:回家。②顧:等待。③特:僅;只是。

【白話】曾子的妻子要到集市上去,她的兒子哭著要跟隨著一起去。母親對兒子說:「你回家去,等我回來,給你殺豬吃。」曾子的妻子從集市回來,曾子就準備捉豬去殺,妻子阻止他說:「只是和孩子開玩笑的。」曾子說:「孩子是不懂事的,是跟著父母學習的。現在妳欺騙他,就是教孩子欺騙。母親欺騙孩子,孩子就不相信自己的母親,這不是用來教育孩子的方法!」於是曾子便動手殺了豬。

131、恕者,以身為度①者也。己所不欲,毋加諸人。惡諸人,則去諸己;欲諸人,則求諸己。此恕也。 (卷三十六 尸子)

【註釋】①度(duò/ㄉㄨㄛˋ或duó/ㄉㄨㄛˊ):推測;估計。

【白話】恕,就是以自身的情況設身處地為他人考慮。自己不希望接受的事情,也不要強加到別人身上。如果厭惡別人的習氣毛病,就要先去除自己身上的習氣毛病;希望別人做到的,就要自己先做到。這就是恕。

132、事親而不為親所知,是孝未至者也;事君而不為君所知,是忠未至者也;與人交而不為人所知,是信義未至者也。(卷四十五 昌言)

【白話】侍奉雙親而不被雙親了解,是孝道沒有行圓 滿;事奉君主而不被君主了解,是忠義沒有行圓滿; 與人交往而不被人了解,是信義沒有行圓滿。

133、君子在位可畏,施舍可愛,進退可度,周旋可則,容止可觀,作事可法,德行可象①,聲氣可樂,動作有文,言語有章,以臨其下,謂之有威儀也。 (卷五 春秋左氏傳中)

【註釋】①象:效法,仿效。

【白話】君子在位令人敬畏,施惠於人令人愛戴,進退揖讓可作為法度,交際往來可作為準則,儀容舉止值得人觀摩,處事施政值得人學習,道德品行可以讓人效法,聲音氣度讓人愉悅,動作典雅有修養,說話清晰有條理,這樣來對待下屬,就叫做有威儀。

五、正己RightingOneself

134、非漠真(漠真作淡漠)無以明德,非寧靜無以致遠,非寬大無以並覆①,非平正無以制斷②。 (卷三十五 文子)

【註釋】①並覆:廣為覆庇、包容。②制斷:專斷;裁決。

【白話】不能淡泊名利,就無法彰明自身的性德;不能清靜寡欲,就無法到達高遠的境界;沒有寬廣博大的胸懷,就無法包容天下萬物;沒有公平正直的作風,就無法做出正確的決斷。

135、大人不唱①游言。游,猶浮也。不可用之言也。可言也,不可行,君子弗言也;可行也,弗可言,君子弗行也。則民言不危行,而行不危言矣。危,猶高也。言不高於行,行不高於言,言行相應。(卷七 禮記)

【註釋】①唱:倡導;發起。後作「倡」。

【白話】身居高位的人不可倡導和鼓勵講一些浮而不實之言。可以說而做不到的,君子是不會去說的;可以做而不可堂堂正正說的,君子是不會去做的。能夠這樣,百姓就不會言過其實,也不會去做不可告人的行為。

136、上不天,則下不偏①覆;心不地,則物不畢載。大山②不立好惡,故能成其高;江海不擇小助,故能成其富。故大人③寄形④於天地,而萬物備;措心於山海,而國家富。(卷四十 韓子)

【註釋】①偏:「徧」的誤字。徧,指普遍。②大(tài/ㄊㄞˋ)山:泰山。大:「太」的古字,通「泰」。③大人:猶言王者。④寄形:猶言託身。指以天地般廣大的胸懷來治理。

【白話】君主不效法蒼天,就不能保護所有的人民;君主心胸如果不像大地那樣寬廣,就不能承載所有萬物。泰山對土石沒有好惡之心,所以能夠形成它的高大;江海對細流不加選擇,所以能夠形成它的壯闊。所以君主寄託形體於天地,似天之遍覆,地之遍載,因此萬物豐饒;心之運用如大山不讓微塵,江海不擇細流,因而國家富足。

 六、度量 Magnanimity 

137、王賞鬭辛、王孫由于、申包胥、鬭懷。皆從王有大功。子西曰:「請舍懷也。」以初謀殺王故。王曰:「大德滅小怨,道也。」終從其兄,免王大難,是大德也。(卷六 春秋左氏傳下)

【白話】楚昭王賞賜了鬭辛、王孫由于、申包胥、鬭懷等人。子西說:「請您不要賞賜鬭懷。」(因為當初他曾想殺死昭王。)昭王說:「他對我有大恩德,就可以消除以前小的怨恨了,這是合乎道義的。」

七、謙虛 Humility

138、人之情,服於德,不服於力。故古之聖王,以其言下人,以其身後人,即天下推而不厭,戴而不重。此德有餘,而氣順也。故知與之為得(得作取),知後之為先,即幾①道矣。(卷三十五 文子)

【註釋】①幾:將近;幾乎。

【白話】人的心理,是順服於道德,而不順服於威力。所以古代的聖明君王,處處言語謙卑,事事行在人後,天下人都推重他而不厭煩他,擁戴他在人民之上而人民並不感到有重壓。這就是德高有餘而氣順於道。因此,懂得「給予」就是「得到」,懂得甘居人後實際上是站在了人前,這就接近於「道」了。

139、夫學者損其自多,以虛受之。天道成而必變。凡持滿而能久者,未嘗有也。故曰:自賢者,則天下之善言,不得聞其耳矣。(卷十 孔子家語)

【白話】為學之人應當不斷減損自己的驕傲自滿,永遠以謙虛的心接受一切人事物給予的啟發。大自然的法則是:萬事萬物的發展一旦達到極致,就會向相反的方向轉變。因此凡是抱持自滿態度而能長久的人,從未有過。所以說,自認為了不起的人,天底下有益的善言,他就再也聽不進了。

140、不自見,故明;聖人因天下之目以視,故能明達。不自是,故彰;聖人不自為是而非人,故能彰顯於世。不自伐①,故有功;聖人德化流行,不自取其美,故有功於天下也。不自矜②,故長。聖人不自貴大,故能長久不危也。夫唯不爭,故天下莫能與之爭。此言天下賢與不肖,無能與不爭者爭。(卷三十四 老子)

【註釋】①伐:自吹自擂,誇耀自己。②矜:恃己之能。

【白話】不執著自己的主觀成見(而從天下人的角度 看事物),所以對事物看得分明;不自以為是(而吸 取天下人的正確看法),所以盛德顯現於外;不自我 誇耀,所以能成就功業;不自恃己能、自高自大,所 以長久不危。正因為不與人爭,所以天下沒有誰能與 他相爭。

141、君子務脩諸內,而讓之於外;務積於身,而處之以不足。(卷四十八 體論)

【白話】君子致力於對內修養自身,而對外謙讓(讓位於賢,讓功於眾,讓名於上);致力於積累自身的德行、智慧、能力,而時刻以自己還很不足來自處。

142、謙。《象》曰:地中有山①,謙。君子以裒②多益寡,稱③物平施。多者用謙以為裒,少者用謙以為益,隨物而與,施不失平也。(卷一 周易)

【註釋】①地中有山:指謙卦下艮為山,上坤為地,猶山在地之中。②裒(póu/ㄆㄡˊ):減少。③稱:權衡。

【白話】謙卦《象傳》說:謙卦的卦象是艮(山)下坤(地)上,為高山隱藏於地中之表象,象徵高才美德隱藏於心中而不外露,所以稱作謙。君子總是損多益少,衡量各種事物,然後取長補短,使其平均。

143、夫謙德之光,《周易》所美;滿溢之位,道家之①所戒。故君子福大而愈懼,爵隆而益恭。遠察近覽,俯仰有則,銘諸机②杖,刻諸槃杅③,矜矜業業④,無殆無荒。如此,則百福是荷⑤,慶流無窮矣。 (卷二十二 後漢書二)

【註釋】①之:此字為衍文。比「天明本」更早的「元和本」並無此字。②机:通「几」。几案,小桌子。用以擱置物件或倚靠。③槃杅(yú/ㄩˊ):盤與盂的並稱。用於盛物。古代常將銘言或功績刻於盤盂,以為法鑒。槃:古代盛水器皿。籀文為「盤」,後世多用「盤」。杅:通「盂」。盛湯漿的器皿。④矜矜業業:謹慎戒懼貌。矜矜:戒懼;小心謹慎。業業:危懼。⑤荷(hè/ㄏㄜˋ):承受。

【白話】謙虛仁德的光彩,是《周易》大力稱美的;過滿則溢的位置,是道家引以為戒的。所以君子福愈大愈驚懼,官愈高愈謙恭。觀察古人和今人,一舉一動都有準則,將銘文刻在几案和拐杖上,刻在盤和盂上,兢兢業業,不敢怠慢。這樣,就能承載百福,福澤綿長。

144、凡趣舍①之患,在於見可欲而不慮其敗,見可利而不慮其害,故動近於危辱。昔孫叔敖三相楚國,而其心愈卑,每益祿而其施愈博,位滋高而其禮愈恭。正考父傴僂②而走,晏平仲辭其賜邑。此皆守滿以沖,為臣之體也。(卷四十八 體論)

【註釋】①趣舍:取捨。趣:通「取」。②傴僂(yŭl/ㄩˇㄌㄡˊ):恭敬貌。傴:曲背;彎腰。僂:使身體彎曲,表示恭敬。

【白話】一般人在進退、取捨時常患的毛病是,只看到自己的欲望可以滿足而不考慮失敗,只看到可以獲得利益而不考慮其帶來的危害,所以稍有行動就接近於危險恥辱。過去孫叔敖三次做楚國宰相,而其內心更為謙卑,每次增加了俸祿,他的施捨就更為廣泛,地位愈高,他待人就愈加謙恭。孔子的先祖正考父謙卑恭敬地行走,晏嬰推卻不受君王封賞的城邑,他們都是以淡泊謙遜的態度身居顯位、保守基業,這是作為臣子應該具備的基本品質。

八、謹慎Be Discreet

145、舜戒禹曰:「鄰哉,鄰哉①!」言慎所近也。周公戒成王曰:「其朋,其朋②!」言慎所與也。(卷二十五 魏志上)

【註釋】①鄰哉鄰哉:出自《尚書‧虞書‧益稷》,原文是:「帝曰:『吁,臣哉,鄰哉!鄰哉,臣哉!』」②其朋其朋:出自《尚書‧周書‧洛誥》,原文是:「周公曰:『……孺子其朋,孺子其朋!其往。』」

【白話】虞舜告誡夏禹說:「鄰哉,鄰哉!」就是說要慎重選擇所親近的大臣。周公告誡成王說:「其朋,其朋!」意思是說要慎重選擇所交往的人。

146、孔子曰:「臨事而懼,希①不濟。」《易》曰:「若履虎尾,終之吉。」若群臣之眾,皆戒慎②恐懼,若履虎尾,則何不濟③之有乎?(卷三十六 尸子)

【註釋】①希:少有、不多,通「稀」。②戒慎:警惕謹慎。③濟:成就;成功。

【白話】孔子說:「處理事情能保持戒慎恐懼之心,就很少有辦不到的事。」《易經》說:「如果做事能像踩在老虎尾巴上一樣戰兢惕厲,並且始終如此,就能得到吉祥順利。」假如國家所有官員,對待工作都能夠保持警惕謹慎的態度,就如同踩在老虎尾巴上,那麼又有什麼事情辦不好呢?

147、是故君子敬孤獨,而慎幽微。雖在隱翳,鬼神不得見其隙,況於遊宴乎? (卷四十六 中論 )

【白話】君子孤身獨處時恭敬莊重,在隱約細微之處也小心謹慎。即使在無人能見的隱蔽之處,心念都不會偏斜,因而鬼神都看不到他的過失,更何況是遊樂飲宴之時呢?

148、居寵思危,罔弗惟畏,弗畏入畏。言雖居貴寵,當常思危懼,無所不畏。若乃不畏,則入可畏之刑。(卷二 尚書)

【白話】處在貴寵的位置,要想到危險而有所畏懼,沒有一件事不敬畏,如果什麼都不怕,就會墜入可畏的困境。

149、君子之於己也,無事而不懼①焉。我之有善,懼人之未吾好②也;我之有不善,懼人之必吾惡也;見人之善,懼我之不能脩③也;見人之不善,懼我之必若彼也。(卷四十六 中論)

【註釋】①懼:警戒恐懼。②好:喜愛,愛好。③脩:同「修」。學習。

150、目妄視則淫,耳妄聞(聞作聽)則惑,口妄言則亂。三關者,不可不慎守也。(卷四十一 淮南子)

【白話】眼睛胡亂觀看就會失去節制,耳朵胡亂聽受就會產生迷惑,信口胡亂言談就會導致禍亂。這三道關口,不能不謹慎地守住。

151、善為政者,知一事之不可闕也,故無物而不備;知一是之不可失也,故眾非與之共得。其不然者,輕一事之為小,忽而闕焉,不知眾物與之共多也;睹一非之為小也,輕而蹈焉,不知眾是與之共失也。 (卷四十七 劉廙政論)

【白話】懂得治理政事的人,知道每一項工作都不可以缺少,所以沒有一件物品不準備好的;知道正確的意見一條也不可遺漏,所以許多不正確的意見都要與之同時聽取。不懂治理的人,看輕了一件事認為它很小,疏忽了它而造成缺漏,不知道眾多的事物有了它才能變得完整;認為一個錯誤很小,輕忽了它而貿然去做,卻不知道總體正確的東西會因一次小錯誤而全盤皆失。

152、頤。《象》曰:山下有雷,頤。君子以慎言語,節飲食。言語飲食,猶慎而節之,而況其餘乎。 (卷一 周易)

【白話】頤卦《象傳》說:頤卦的卦象是震(雷)下艮(山)上,為雷在山下震動之表象。引申為咀嚼食物時上顎靜止、下顎活動的狀態,因而象徵頤養。頤養必須堅守正道,所以君子應當言語謹慎、節制飲食。(這樣才能培養美好的品德,同時也能讓周遭的人受到好的影響;才能養護健康的身體,同時也能讓大自然中的動物得到安養。)

153、文學①防輔②遂共表稱陳袞③美。袞聞之大驚懼,責讓④文學曰:「修身自守,常人之行耳,而諸君乃以上聞,是適所以增其負累也。且如有善,何患不聞?而遽⑤共如是,是非益我。」其誡慎如此。(卷二十六 魏志下)

【註釋】①文學:官名。漢代於州郡及王國置文學,或稱文學掾,或稱文學史。三國魏沿襲東漢官制,亦有此官名。②防輔:三國魏官名。設於諸王之國中,以監察諸王之行動。③袞(gŭn/ㄍㄨㄣˇ):曹袞,三國時期曹魏宗室,魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕異母弟。④責讓:斥責;譴責。⑤遽(jù/ㄐㄩˋ):疾速。

【白話】文學侍從和防輔之官於是一同上表稱述曹袞的美德。曹袞聽說後,大為驚恐,責備文學說:「修養身心、保持操守,不過是平常人的行為罷了,而諸位卻將此上報給朝廷,這恰恰會為我增加負擔。再說,如果我有好的行為,何必擔心別人不知道?而你們卻急著一起這樣做,這並不是對我好啊。」他的警惕謹慎就像這樣。

九、交友 Making Friends

154、君子慎其所去就。與君子游,如長日加益而不自知也;與小人游,如履薄冰,每履而下,幾何而不陷乎哉?(卷三十五 曾子)

【白話】君子對朋友的取捨須非常謹慎。與君子交往,就像白晝變長的季節,德行不斷增長而自己不知不覺;與小人交往,就像踏在薄冰之上,每踏一下,便更加危險,能有幾個人不陷落水中呢?

十、學問The Art of Learning

155、孔子曰:「生而知之①者,上也;學而知之者,次也;困②而學之,又其次也;困,謂有所不通也。困而不學,民斯為下矣。」(卷九 論語)

【註釋】①生而知之:即天性仁厚的意思。之:這裡指的不是一般的知識技能方面的學問,而是道德學問的範疇。②困:有所不通,心智不開。

【白話】孔子說:「生下來就知道事理的,那是上等資質的人;學習後就能知道的,那是次一等資質的人;心智不開、有所不通然後苦學的,那是又次一等的人;天資愚鈍、心智不開而依然不學,是資質最差的了。」

十、學問The Art of Learning

156、蓋聞君子恥當年而功不立,疾沒世而名不稱。故曰:「學如不及,猶恐失之。」是以古之志士,悼年齒①之流邁②,而懼名稱之不建也,故勉精厲操,不遑③寧息④。且以西伯⑤之聖,姬公⑥之才,猶有日昃⑦待旦⑧之勞,故能隆王道⑨,垂名億載,況在臣庶,而可以已乎? (卷二十八 吳志下)

【註釋】①年齒:年齡。②流邁:猶流逝。③遑(huáng/ㄏㄨㄤˊ):閒暇。④寧息:安定休息。⑤西伯:指周文王,姓姬,名昌,商朝末年為西伯侯。⑥姬公:指周公,姬姓,名旦。文王之子,武王之弟。⑦日昃(zè/ㄗㄜˋ):太陽偏西,約下午二時左右。指文王太陽偏西還顧不上吃飯,形容專心致志,勤於政事。語出《尚書》:「(文王)自朝至于日中昃,不遑暇食,用協和萬民。」昃:指日西斜。⑧待旦:即坐以待旦,坐著等待天明,表示勤謹。語出《孟子》:「周公思兼三王,其有不合者,仰而思之,夜以繼日;幸而得之,坐以待旦。」⑨王道:以德治國之道。

【白話】聽說君子以年富力強而功業未能建立為羞恥,憂慮人在將死之時名聲還未能顯揚。所以(孔子)說:「一開始求學的時候,好像追人,而有追不上的感覺;勤學有得以後,必須溫習,猶如得了一物生怕遺失一樣。」因此古代的有志之士,傷感於時光的流逝,而害怕功名不能建立,所以精勤奮勉,砥礪節操,無暇安閒休息。況且憑著文王的聖明、周公的才能,還有忙碌到日頭偏西還顧不上吃飯、勤於政事而坐等天明的辛勞,才可以使王道興隆,美名流傳億萬年,更何況普通的臣民,難道可以止步不前嗎?

157、子夏①曰:「孔子弟子卜商也。事父母能竭其力,事君能致其身,盡忠節,不愛其身也。與朋友交,言而有信。雖曰未學,吾必謂之學矣。」(卷九 論語)

【註釋】①子夏:姓卜,名商,孔子弟子。

【白話】子夏說:「侍奉父母能盡心竭力,事奉君上能盡忠職守(崇尚道義超過對自己身體的愛惜),與朋友交往能誠信無欺。這樣的人,即使他說自己沒有學問,我必定說他已有學問了。」

158、善學者,假先王以論道;善因者,借外智以接物。故假人之目以視,奚適①夫兩見;假人之耳以聽,奚適夫兩聞;假人之智以慮,奚適夫兩察。 (卷五十 袁子正書)

【註釋】①奚適:猶言奚啻。何止;豈但。

【白話】善於治學的人,藉助古聖先王來闡明道理;善於憑藉外力的人,藉助他人的智慧來應對萬事萬物。所以藉助別人的眼睛來看,何止能看清楚兩方面的事物;藉助他人的耳朵來聽,何止能聽到兩方面的聲音;藉助別人的智慧來思考審察,何止能明察兩方面的事理。

159、夫《易》,聖人之所以極深而研幾①也。唯深也,故能通天下之志;唯幾也,故能成天下之務;極未形之理,則曰深。適動微之會,則曰幾也。唯神也,故不疾而速,不行而至。(卷一 周易)

【註釋】①極深而研幾:極深,是由宇宙的萬象,深入觀察到宇宙人生的本體。研幾,是觀察自心初動的一念,及時警覺,讓它保持清明,不使它流入昏昧。極深的功夫是從研幾得到的。

【白話】《易經》,是聖人用於「極深研幾」的一門大學問。正因其深入洞徹宇宙人生,所以能通達天下人的心志;正因其讓人保持念頭清明,就永遠向吉背凶,所以就能夠成天下一切事務;正因其與宇宙大道神妙感通,故不需急疾,而事速成,不需主觀行動,而達目標。

160、人莫不知學之有益於己也,然而不能者,嬉戲害之也。人皆多以無用害有用,故知不博而日不足。以鑿觀池之力耕,則田野必闢①矣;以積土山之高脩隄②防,則水用必足矣;以食狗馬鴻鴈之費養士,則名譽必榮矣;以弋獵③博奕④之日誦《詩》、《書》,則聞識必博矣。 (卷四十一 淮南子)

【註釋】①闢(pì/ㄆㄧˋ):開墾。②隄:同「堤」。擋水的堤壩。③弋(yì/ㄧˋ)獵:射獵;狩獵。④博奕:下棋之類的遊戲。

【白話】沒有哪個人不懂得學習對自己是有益處的,然而卻不能好好地去學習,這是貪圖玩樂害了他。人們大都是以無用之事來妨礙有用之事,所以智慧不廣博並且時間不夠用(因為虛度光陰)。如果用挖掘供觀賞的池塘的力氣去翻土犁田,那麼田野一定會被開墾出來;如果用堆積土山修高臺的工夫去興修堤防,那麼用水就一定會很充足;如果用餵養狗、馬、鴻、鴈所花的費用來奉養士人,那麼名聲一定榮耀;如果用射獵博弈的時間去誦讀《詩經》、《尚書》等經典,那麼學問一定會廣博。

161、子曰:「德之不修,學之不講,聞義不能徙也,不善不能改也,是吾憂也。」夫子常以此四者,為憂也。(卷九 論語)

【白話】孔子說:「品德不加修養,學問不深入講究,聽到合宜的道理不能遷徙,缺點不能改正,這都是我所擔憂的。」

十一、有恆 Perseverance

162、聖人貴恆。「恆者德之固也①」。「聖人久於其道,而天下化成②。」未有不恆而可以成德,無德而可以持久者也。(卷五十 袁子正書)

【註釋】①恆者德之固也:出自《易經‧繫辭傳下》。②聖人久於其道,而天下化成:出自《易經‧恆卦》。

【白話】聖人貴有恆。「只有長久堅持才能使德行堅固」。「聖人長久堅持德教,天下的教化才可成功。」沒有不長久堅持而可以成就德教的,也沒有無德而可以長治久安的。

163、猶(猶上恐脫聖人二字)十五志學,朋友講習,自強不息,德與年進,至于七十,然後心從而不踰矩①。況於不及中規②者乎?而不自勉也!(卷四十五 昌言)

【註釋】①矩:原指畫方形或直角的用具,即曲尺。引申為法度、常規。②中規:原指同圓規相符。引申為合乎準則、要求。

【白話】聖人尚且十五歲就專心求學,與志同道合的人在一起講議研習、切磋學問,自強不息,品德隨年齡增長而不斷提升,到七十歲才順從心之所欲而不踰越法度。何況言行還不能合乎規範的人呢?能不自我勉勵嘛!

十二、處世 Conducting Oneself in Life

164、兼服①天下之心:高上尊貴,不以驕人;聰明聖智,不以窮人;齊給②速通,不爭先人;剛毅勇敢,不以傷人;不知則問,不能則學,雖能必讓。(卷三十八 孫卿子)

【註釋】①兼服:讓所有人信服。兼:全部,整個。服:信服,佩服。②齊給:敏捷。齊:通「齌」(jì/ㄐㄧˋ)。

【白話】可以讓天下人都心悅誠服的做法是:居於高位,身分尊貴,但不以此而傲視別人;聰明睿智,無所不通,但不以此使人困窘;言辭敏捷,反應迅速,但不以此與人爭先;剛強果決,勇敢大膽,但不以此去傷害人;自己不知道的就去請教,自己不會的事情就去學習,雖然有能力,也一定時刻保持謙遜恭讓。

165、為善與眾行之,為巧與眾能之,此善之善者,巧之巧者也。故所貴聖人之治,不貴其獨治,貴其能與眾共治也;所貴工倕①之巧,不貴其獨巧,貴其與眾共巧也。(卷三十七 尹文子)

【註釋】①倕:又作「垂」,古巧匠名。一說是堯時巧匠,被召主理百工,故稱工倕;一說是黃帝時巧匠,是農具的創造者。

【白話】自己行善而能使大眾與自己一起行善,自己做工精巧而能使大眾的技藝也變得精巧起來,這才是善中之善、巧中之巧啊!所以聖人治理國家的可貴之處,不在於聖人能獨立治理國家,而在於聖人能與眾人共同來治理;巧匠倕的可貴之處,不在他個人做事精巧,而在於他能協同眾人共做精巧之物。

166、「同人,先號咷①而後笑。」子曰:「君子之道,或出或處,或默或語。二人同心,其利斷金。同人終獲後笑者,以有同心之應也。夫所況同者,豈係乎一方哉?君子出處默語,不違其中,則其跡雖異,道同則應也。同心之言,其臭如蘭。」(卷一 周易)

【註釋】①號咷(táo/ ㄊㄠˊ ):放聲大哭。咷: 大哭。

【白話】同人卦的九五爻辭說:「同人九五,在居尊 得位,在天下和同之先,本有艱難,故號咷大哭,以 至誠感人,終至天下和同,故後快樂而笑。」孔子申 論說:「君子之道,或出而服務天下,或隱處而獨善 其身,或沉默,或言語。如二人同心,其鋒利足以截 斷堅硬的金屬。同心的意思,是說二人精誠團結,心 意齊同,其中的味道,猶如蘭花的芬芳。」

167、不以口譽人①,則民作忠。故君子問人之寒則衣②之,問人之飢則食③之,稱人之美則爵之。皆為有言,不可以無實也。(卷七 禮記)

【註釋】①譽人:讓人高興。譽:歡愉、安樂。②衣(yì/ㄧˋ):謂給人穿上衣服。③食(sì/ㄙˋ):拿東西給人吃。

【白話】君子不用空話討人好感,那麼人民就會興起忠實的風氣。君子慰問別人的寒冷,就會拿衣服給他穿;慰問別人的飢餓,就會送食物給他吃;稱讚別人品德高尚、辦事完美,就會授予他相應的官位。

168、有人乘船而遇大風者,波至而恐,自投水中。非不貪生而畏死,惑①於恐死而反忘生也。故人之嗜欲亦猶此也。故達道之人,不苟得②,不讓③福;其有不棄,非其有不索也;恆盈而不溢,常虛④而易足。 (卷四十一 淮南子)

【註釋】①惑:昏亂。②苟得:苟且求得;不當得而得。③讓:清代俞樾先生認為當為「攘」。攘:推卻;不接受。④虛:指無欲無為的境界。

【白話】有一個人坐船而遇到大風,見到波浪襲來就恐懼,自己投入水中淹死了。他並非不貪生怕死,他是被怕死的念頭嚇昏了頭,反而忘記還有生的機會。所以人有嗜欲,也是像這個樣子。所以通達道理的人,不苟且取得,不推讓福分;該保有的不放棄,不該擁有的絕不索取;常常充實盈滿而不會漫溢,永久清淨無欲而容易滿足。

169、大禹聖者,乃惜寸陰;至於眾人,當惜分陰①,豈可逸遊②荒醉③?生無益於時,死無聞於後,是自棄也。 (卷三十 晉書下)

【註釋】①分陰:謂極短的時間。陰:日影。②逸遊:放縱遊樂。③荒醉:沉湎於酒。

【白話】(陶侃常常對人說:)大禹是位聖人,尚且珍惜每一寸光陰;對於一般人,更應當愛惜每一分光陰,怎麼可以放縱遊樂、沉湎於酒呢?活著的時候對當時的國家社會沒有貢獻,死後湮沒無聞,沒有美名流傳於後世,這是自甘墮落啊!

170、夫著作書論①者,乃欲闡弘②大道,述明聖教,推演事義,盡極情類,記是貶非,以為法式,當時可行,後世可修。(卷四十七 政要論)

【註釋】①書論:古代文體名,書與論。②闡弘:闡揚光大。

【白話】撰寫書論的目的,在於闡揚光大世間正道,闡述說明聖賢教化的道理,推論演繹事情背後的義理,極盡幽微地洞察人情,記述真理,針砭錯誤,以此作為標準和法度,不僅可以在當時實行,也可以讓後世的人修習。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多