分享

球王贝利的最后一条推特,戳人泪点

 侃英语 2023-01-02 发布于浙江

侃哥的第 1858 次原创

我在定今天这篇文章封面图的时候,有两个选择:

第一张是贝利捧着三尊大力神金杯,喻指他帮助巴西队夺得过三次世界杯冠军:

第二张是贝利痴迷地捧着足球:

经过对比,我选了第二张。

如果说第一张是“结果”,那么第二张就是“原因”。没有贝利对足球的热爱,就不会有巴西队的三次夺冠,这一切源自于:love

2022年见证了太多伟人的离世,年终岁末,一位伟大的黑人足球运动员又溘然长逝,享年82岁,他就是贝利。

我想,无论你喜不喜欢足球,你一定知道“球王贝利”,似乎这四个字天生就应该连在一起,无比自然、和谐。

贝利之所以为“球王”,不仅仅因为他高超的球技,更是因为他有种人格魅力,我们来看看他最后一条推特。

这是贝利官方推特最后一条推特,停留在12.30,也就是贝利去世那天。

肯定不是贝利自己写的,不过这段话还是挺戳中人泪点的:

第一段是葡萄牙文:

A inspiração e o amor marcaram a jornada de Rei Pelé, que faleceu no dia de hoje.

Amor, amor e amor, para sempre.

第二段是英文:

Inspiration and love marked the journey of King Pelé, who peacefully passed away today.

Love, love and love, forever.

我翻译一下:

今天,球王贝利安详地走了,他的一生是充满爱和感动的一生。

爱,爱,爱,直到永远。

说实话这句话还挺难翻译的,首先Inspiration这里不是“灵感”,而是“鼓舞人心的力量”,想象一下 inspirational(adj.鼓舞人心的)。

其次,mark the journey of…里的 mark 字面意思是“做记号”,其实表示“赋予特征”,同义词是 define(给…下定义)。

最后的“Love, love and love”其实是球王贝利的一个梗。

周一晚上直播,侃哥会借由《纽约时报》的一篇悼念文章,给大家讲述这个故事。

可以提前先剧透一个段落:

6. Before his final game, in October 1977 at Giants Stadium in East Rutherford, N.J., Pelé took the microphone on a podium at the center of the field, his father and Muhammad Ali beside him, and exhorted a crowd of more than 75,000. “Say with me three times now,” he declared, “for the kids: Love! Love! Love!

译:1977年10月,在新泽西州东卢瑟福的巨人球场,在他的最后一场比赛之前,贝利在球场中央的讲台上拿起麦克风,在他父亲和穆罕默德·阿里(拳王)的身旁,对超过7.5万名观众发表了讲话。“现在跟我说三遍,”他宣布,“爱!爱!爱!

他的球技令世人着迷,他为停战做出努力,他的公益事业遍布世界,他坚信“爱”可以治愈世界上一切问题。

他的信念变成了后代的遗产。

再见,球王贝利!愿天堂也有足球!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多