break your neck是个字面意思看起来有点吓人的词语,“折断你的脖子”,谁听了不心惊? 千万别会错意了。其实,break one’s neck是美国人常用的一个俚语,本意之外,更常见的意思是努力工作,埋头苦干,竭尽全力去干某件事情。试想一下,脖子都快断了,那得多拼命?! 这个俚语有点夸张,也带有点敬佩的意思,类似于汉语中的“累折了腰”。 英语中它的同义语是:try/do one’s best。 例句 他们为了养育他们的孩子们竭尽全力地工作。 你不必这么拼命去完成这项工作,时间够用的。 我一直在想尽一切办法来挣钱好让我的儿子继续念大学。 neck相关的英语俚语 英语中,还有一些习惯用语和neck这个词有联系,它们的意思用法各不相同。他们怎么使用呢?一起来看~ 1.neck and neck 字面意思:脖子和脖子;实际意思:并驾齐驱,不分上下。 源于赛马比赛,有时候两匹马齐头并进难分伯仲,就按照马的鼻子的前后来判断输赢。后引申为两个竞争对手不分上下,水平相当。 例句 我在期末考试中和Lily不分上下。 当我们赶到那里,那两支队伍依然相持不下。 2.pain in neck 字面意思:脖子疼;实际意思:令人讨厌的人或事。 汉语中有不少意思相近的词语:眼中钉,肉中刺,芒刺在背,如鲠在喉,如坐针毡……总之表示让人感觉十分难受。 例句 她的新任男友真的很令人讨厌。 这个新项目实在是太让我烦恼了。 3.stickone’s neck out 字面意思:伸出脖子来;实际意思:危险或冒险的事情。 这个俚语来自宰鸡的时候先斩鸡头,鸡伸长脖子叫唤,反倒正好给人下刀的机会。 例句 不要冒险做这种傻事! 他很不可靠。我才不愿意冒险借钱给他。 4.neck of the woods 字面意思:树木的脖子;实际意思:附近地区。 其含义是a surrounding or nearby region,即附近地区。表示附近的区域或地段。 例句 我会从我的地盘叫些人来。 你家那块儿有什么好的餐厅吗? break相关英文习语 break这个词在英语中相当普遍,搭配也很多,在许多短语中,它的意思完全不同,下面是一些比较常见的短语。 1.breakneck 字面意思:脖子断了;实际意思:飞快的速度。 可以指具体的行进速度,也可以指抽象的比如发展等速度。 例句 这个年轻人把车开得飞快。 这个国家的经济以迅雷不及掩耳的速度发展起来。 2.break the ice 字面意思:破冰;实际意思:打破僵局;打破冷场;打破沉默。 它真正的含义是:打破僵局;打破冷场;打破沉默; 原指打破冰层,船才可以航行,后引申为如今的含义,表示用言语或行动来活跃气氛,或者打破隔阂。 例句 一个微笑就能轻易地打破冷场。 他此行的主要目的是打破僵局,使对话可以继续。 3.break a sweat 字面意思:汗流浃背;实际意思:对某事投入大量精力。 多用在否定句中表示相反的意思。 例句 他表演得很完美,不费吹灰之力。 4.Breakthe bank 字面意思:银行破产;实际意思:花钱太多,花光存款。 银行存款都透支了,肯定花钱太多了。意思近于run out of money。 例句 如果我们仅仅去外面吃一次晚餐,我们是几乎不会花太多钱的。 这些短语和句子你都掌握好了吗?最后留给同学们一个小作业: I’d like to ____my neck to keep my parents healthy. A.broke B.break C.broken |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》