分享

法国留学 | 法国的硕士居然有这么多分类?

 五度法国留学 2023-01-09 发布于安徽
五度

Qu'est-ce qu'un master 

Le master est un diplôme nationalde niveau bac+5, accessible après une licence et délivré par les universités publiques.Certaines grandes écoles privées peuvent aussi proposer des diplômes conférant le grade master. Focus ce diplôme aux opportunités multiples.

硕士学位证书是一类国家认证的公立大学授予bac+5水平的文凭。学生在获得学士学位后就可以申请硕士学位。一些民办院校也有权颁发硕士学位证书

其实法国的硕士学位也是分很多类别的,有申请法国硕士研究生意向的你可不能错过这篇科普哦!

Tout d'abord:

在法国,

硕士学位是一个

怎样的存在呢?

Le master est le deuxième diplôme universitaire d’Etat, obtenu au terme de deux années d’études, juste après le grade de la Licence (Bac+3) et avant le Doctorat (Bac+8).

硕士学位证书是法国高等教育阶段,国家认证的第二份文凭(第一份是学士学位证书)。本科毕业生成功申请研究生,并且经过两年的学习后,便有机会获得该证书。该文凭的等级位于学士学位证书(Bac+3)和博士学位证书(Bac+8)之间

Il établit de manière officielle le niveau d’une formation à Bac+5 (Master 1 et Master 2). Le master s’exprime en nombre de crédits ECTS.

硕士学位证书的教育水平被官方定为Bac+5级别(研一和研二)。硕士阶段的学分是以ECTS欧洲学分互认体系的标准来进行衡量的。

Si vous êtes titulaire de ce diplôme, cela signifie que vous avez cumulé 300 ECTS vous permettant de poursuivre un doctorat.

如果你想最终获得硕士学位,那么你必须至少积累300个ECTS学分。成功获得该学位后,你将可以继续攻读博士学位。

Le master est délivré par des établissements publics et notamment par les universités. Les grandes écoles de commerce et d’ingénieurs peuvent aussi proposer des diplômes de niveau bac +5 conférant le grade master.

硕士学位是公立学校授予,主要以大学为主。一些商学院工程师学院也有权颁发bac+5级别的文凭,授予硕士学位。

Ensuite:

法国的专硕

和学硕有啥区别?

Différences entre le master de recherche(MR) et le master professionnel(MP) ?

共同点:

Le master de recherche et le master professionnel sont tous deux accessibles au niveau Bac+3. Lors de la phase de candidature et d’admission, ils incluent une sélection rigoureuse et, à la fin du cursus, la rédaction d’un mémoire.

不管是学硕还是专硕,都必须是在获得学士学位后才可以继续攻读的。在申请和录取的阶段,申请人都会接受严格的选拔。在硕士阶段课程结束时撰写完成一篇硕士论文才能顺利获得文凭。

Depuis 2017, la sélection se fait dès l'entrée en première année de master et non plus en deuxième année. 

Même s’ils présentent de nombreuses similitudes, chacun d’eux a ses spécificités.

从2017年开始,实行了新的规定,关于攻读学硕还是专硕,学生们须在研一入学时而不是研一升研二阶段进行选择

但是尽管它们有许多相同之处,但每一个又有其各自的特点。

不同点:

Le master de recherche 

学术型硕士:

Le master de recherche convient parfaitement à ceux qui souhaitent s’orienter vers un doctorat (Bac+8). Si vous visez le domaine de l’enseignement supérieur, des postes de maître de conférences ou de professeur d’université se présentent à vous. 

学术型硕士是那些希望在将来继续攻读博士学位(Bac+8)的学生们的理想选择。如果你希望从事高等教育相关职业,那么你在获得学硕学位后,将能够有机会担任大学讲师或是大学教授

Toutefois, les profils de jeunes diplômés issus de la recherche sont très demandés sur le marché de l’emploi. Vous pouvez donc faire carrière au sein d’organismes privés, collectivités territoriales, et établissements publics.

除此之外,就业市场对学硕毕业生的需求量也很大。所以,你也可以在一些私人机构地方当局(事业单位)公共机构中寻求相关职业发展。

Le master professionnel 

专业型(职业)硕士:

Le master professionnel mise sur l’autonomie des étudiants pour qu’ils puissent devenir opérationnels rapidement.

专硕课程相对比较注重学生的自主能力,帮助他们能够迅速学会从事专业相关的工作,成为一位合格的“打工人”。

Le master professionnel est un atout de choix pour faire carrière dans des domaines très divers selon le cursus choisi : marketing, commerce, communication, ressources humaines, finance…

取决于学生所攻读的专业课程,专业型硕士学位在许多领域是学生就业首要优势之一,比如:市场营销、商业、通信、人力资源、金融等。

Après,

法国的硕士和

应用型专业硕士有啥区别?

Différences entre master et mastère spécialisé?

Le master

Le master est un diplôme national qui permet d’entrer sur le marché du travail mais également de se tourner vers la recherche. Ses déclinaisons sont multiples, en fonction du domaine d’activité souhaité ou du parcours d’études choisi.

硕士学位证书是可以帮助学生进入就业市场或者进入研究领域的国家认证的文凭。硕士学位有许多不同的类别,学生可以根据自己的职业规划或者自己的心仪专业来进行选择。

Sciences, technologies, arts, lettres, langues, sciences humaines et sociales sont les grands domaines de compétences que couvre le master.

硕士学位涵盖的专业领域主要包括:科学、技术、艺术、文学、语言、人文和社会科学等

Le mastère spécialisé(MS)

Le mastère spécialisé est un diplôme d’établissement dit postgrade. Il s’agit d’un label délivré par la CGE (Conférence des grandes écoles). Il est délivré aux étudiants déjà titulaires d’un master et se prépare en deux ans. 

应用型专业硕士学位证书是一类叫做postgrade的文凭。这是大学校会议CGE(Conférence des grandes écoles)颁发的证书。已经获得硕士学位的学生在通过两年的学习后有机会能够被授予此学位。

Vous pouvez donc préparer un mastère spécialisé si vous êtes titulaire du diplôme master 1 ou d’un master 2 ou équivalent. Un autre critère pèse sur la balance : vous devez justifier au minimum de 3 ans d’expérience pour pouvoir prétendre au mastère spécialisé.

因此,如果你有研一研二同等水平的学位证书,你就有资格继续攻读应用型专业硕士学位。除此之外,还有另一种可能,如果你拥有至少3年的工作经验,那么你也有资格申请应用型专业硕士学位。

Et :      

法国的硕士

和工商管理硕士有啥区别?

Différence entre 

master et MBA?

À la différence du master, le Master of Business Administration (MBA) requiert quelques années d’expérience professionnelle au préalable. 

与硕士学位不同,想要获得工商管理硕士学位(MBA)需要有几年的专业经验

L’un des points forts du MBA est sa reconnaissance internationale, en tant que formation d’excellence dans les domaines de la gestion d’entreprise et dumanagement.

MBA的优势之一就是,在企业经营和管理方面,它在国际上被公认是优秀教育水平的一个证明。

Ce diplôme vous permet d’accéder à des postes à haute responsabilité et à un salaire avantageux.

这个学位能够让你有机会担任要职并且享受很高的薪资

Mais attention, le titre de MBA n’est pas protégé.Toutes les formations peuvent se prévaloir d’être un MBA: soyez vigilant sur les formations vers lesquelles vous vous dirigez.

但要注意,工商管理这一名称不受保护任何课程都可以声称是工商管理课程一定要谨慎选择哦!

Et :            

法国的硕士

理学硕士有啥区别?

Différences entre 

master et MSc?

Délivré aussi par la CGE (Conférence de s grandes écoles), le Master of Science (ou MSc) est accessible au niveau Bac+3. Il se destine aux étudiants français ou internationaux qui souhaitent se spécialiser dans un environnement multiculturel.

同样由CGE(Conférence des grandes écoles)颁发,理学硕士学位证书(或MSc)也是在获得Bac+3水平证书的基础上获得的。这一学位非常适合那些希望在多元文化环境中进行专业学习的法国或国际留学生去攻读。

Le Master of Science est axé sur un enseignement intégralement en anglais et les études durent 1 à 2 ans. Un stage doit être effectué durant la formation.

理学硕士课程的重点之一是全英文教学总学年为1至2年。学生在研究生课程期间须完成一次实习。(法国高商为了扩大学生生源,法语授课的MSc也很多)

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多