分享

【论语导读】绘事后素

 liuhuirong 2023-02-03 发布于湖北

3.8绘事后素

前一章孔子说君子无所争,那君子争什么,君子要争的是探究学问,看谁能抓住问题的本质。《论语》八佾第三篇第八章讲了孔子与弟子子夏在探讨学问,可以说是个教学相长的有趣故事。原文如下,子夏问曰:“'巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’何谓也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也,始可与言《诗》已矣。”这段话的意思是说,子夏问道:“'轻盈的笑脸多么倩美呀,黑白分明的眼睛顾盼多么媚好呀,好像在洁白的质地上画着美丽的图案一样啊。’这几句诗是什么意思呢?”孔子说:“绘画的基础底色是洁白的。”子夏说:“那礼是这些美丽的背后吗?”孔子说:“能够发挥我的思想的是卜商啊!可以开始和你谈论《诗经》了。”

子夏问诗,孔子一语中的,直接说出诗表达的思想内涵,所有绚烂多彩的绘画在于有一个洁白的底色,所谓清水出芙蓉,天然去雕色,美出于自然。子夏理明辞达,领悟力很高,马上从孔子总结的绘事后素中受到启发,认为美人的一举一动都要符合礼的要求,礼是在背后起调整规范的作用,这样的美才有人文价值,才有社会意义。于是孔子赞扬子夏能从“绘事后素”中体会到“礼后乎”,也给了自己一个的启发,说可以跟他好好谈诗了。他认为,人的外在行为举止要符合礼的规范要求,不然就不美了,如同绘画一样,质地不洁白,不会画出丰富多彩的图案。美人之巧笑,美人之美目,都应该是符合礼仪规范的。不合礼的巧笑或美目,是不美的。符合礼仪的巧笑与美目才是真的美。

当然一切礼仪的背后,又是要以仁为本的,礼的背后是仁。于是乎有人把这一句“礼后乎”直接做了很大的跨越,把“礼后乎”翻译成“礼的背后是仁吗?”或者如杨伯峻先生翻译的“那么,是不是礼乐的产生在'仁义’以后呢?”或者“这么说礼仪是在有了仁德之心之后才产生的了?”等等,这些翻译都不是“礼后乎”这三个字所承载的直接意思。子夏在这里的回答,显然与他所问的问题还是相关连的,还是与谈的那三句诗有关,与孔夫子说的绘事后素有关,还明确涉及不到核心的仁的问题。果真如此,明确地说“礼后仁乎?”。

美人的底色是自然的,绘事的底色是素的,美人巧笑美目的背后是礼,绘事的背后也是礼,而礼的背后是仁。仁是一切美、一切礼的基础与根本。

博雅堂主20200929

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多