常用词语中,从佛经中译过来的词语是不少的。 “导师”一词,原是指佛经中指导人们学佛法的人,是佛、菩萨的通称,不好的导师称为病导师。现在常用作“革命导师”,“博士生导师”等。 “意识”一词,在佛经中是眼、耳、鼻、舌、身、意六识之一。意识是头脑对于客观物质世界的反映,是心理过程的总和,其它五识为感官知觉。 “一刹那”,也是佛经上的用词,是说极短的时间。 “世界”一词,更用得多了,佛经上讲大千世界,世是迁流不停传下去的意思,界是人类赖以生存的国土。 “平等”、“思维”以至“妄想”、“颠倒”、“烦恼”这些词都来自佛经而译成的。 “五体投地”一成语,本来是拜佛是虔诚礼仪,头和两手双膝都触地,所以称五体投地。现在却是对人表示钦佩常说的话了。“ “顶礼膜拜”这一成语,原也是说佛教最高的敬礼。 “大慈大悲”则更是源于佛教用语了。 出自佛教的常用词语还有: 盲人摸象 火烧眉毛 家贼难防 一丝不挂 想入非非 头头是道 本来面目 冷暖自知 无风起浪 打成一片 心心相印 有口皆碑 单刀直入 杀人不眨眼 伸手不见五指 |
|