∞《博尔赫斯谈话录》,2014 Borges at Eighty
Conversations,1982
巴恩斯通×博尔赫斯 西川 译 理想国|广西师范大学出版社 我父亲叫我重写他的小说 Time Is the Essential MysteryUniversity of Chicago, March 1980 科尔曼:博尔赫斯,你父亲写过一部长篇小说,只有极少人读过。你能跟我们谈谈这部小说吗?它大概是在马略卡(Majorca)出版的,对不对? 博尔赫斯:我记得是在马略卡出版的。他让我重写这本书。他还告诉我哪些章节需要重写。
我想试试。小说写得不错。
博尔赫斯父亲(右四)和法学院同学合影,1895 右二为马塞多尼奥·费尔南德斯 科尔曼:你为什么现在还不重写?这是你的志向之一吗?博尔赫斯:过十来天我就要重写这本书。但是在这里,在美国,我写不了。科尔曼:你能给我们讲讲这部小说吗?你还能清楚地记得它吗?
因为你父亲总是想让你成为一名作家。没有人会按照一个作家的标准来要求他。他写东西,但是……博尔赫斯:他写过一些相当出色的十四行诗。他还写过一本复活节短篇小说集,写过一个剧本,一本随笔集,但后来他把它们都毁掉了。至于那本长篇小说,你们再等上一年半载就会知道一切。我不能把情节告诉你们。
豪尔赫·吉列尔莫·博尔赫斯 和他的小说El Caudillo《首领》,1921
科尔曼:你是说你要重写这部小说。博尔赫斯:是的,我要按照他的想法,而不是我自己的路数重写这部小说。我想挽救下这部书,这部关于十九世纪我国内战的历史小说。
El Caudillo《首领》,Academia Argentina de Letras,1989 或许是博尔赫斯修订后的版本。Via norbertoruizlima.blogspot.com他写过一些相当出色的十四行诗。他还写过一本复活节短篇小说集,写过一个剧本,一本随笔集,但后来他把它们都毁掉了。
——博尔赫斯|西川 译
— Reading and Rereading —
💭
博尔赫斯全集·第二辑(套装全12册)含《老虎的金黄》《布宜诺斯艾利斯激情》《另一个,同一个》等 323.60 理想国
题图:博尔赫斯父亲Jorge Guillermo Borges 济慈诗歌西班牙语签名译稿,1914年1月
关于博尔赫斯的一切
|
|