分享

文学作品中的“巫山神女→神女→女神”

 林旭生 2023-03-28 发布于河南

      我理解的文学作品中“巫山神女→神女→女神”的演变:

1、巫山神女。

      传为瑶姬,有说为炎帝女,也有说为楚国的保护神“高禖女神”。

      农耕时代,生产力低下。两千多年前的战国时代,铁器也只是刚刚开始用于兵器装备,并未大规模用于农业生产。靠天吃饭、掘地产粮,壮劳力、人口多,常常是一个国家兴盛的基础之基础,所以帝王们常会有祭拜高禖神之传统。禖同媒,祭祀高禖,意即祈求管理婚姻和生育之神,保国佑民,期待国民健壮、家家多子多孙。

2、神女。

      战国时,楚国宋玉《高唐赋》称:“先王”游高唐,“白日做梦”,与神女相见。神女临去称自己“旦为朝云,暮为行雨”。

      后,宋玉《神女赋》叙:楚襄王夜梦神女,神女美艳绝伦、温婉娴雅,然而神女洁身自持,拒绝了楚襄王的追求。

3、女神。

      自宋玉之后,瑶姬神话引发出历代一系列咏叹神女的诗赋词曲等文学作品。文学作品中的“神女”,我觉得更多已经偏离了传说,多成了各位文人心中的“女神”。

      每个人心中的女神形象,肯定只有作者自己最清楚、最痴爱、最倾心,当一概用神女、女神往传说、往巫山上贴标签时,热了两千多年的标签和作品本身更易吸睛、更易抓心!

       最后,我本俗人,也俗气一把,路过巫山,打油小诗一首:

《过巫山》 

平水十二侵/林旭生 

昨暮追风雨,今朝仍雾霖。 

高唐巫峡驻,神女未呈心。


附图:

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多