分享

医学英语难句剖析|系列#85#86

 粤C影像科 2023-05-14 发布于广东
85
ventricular failure

85. It is customary to separate left from right ventricular failure, although realizing that neither can long exist in pure form since continuation of the one inevitably leads to the other.

A. 语法注释:

1.to separate left from right ventricular failure 是动词不定式短语,作真正的主语。It 是形式主语。

2. although realizing that neither 是由从属连接词although引导的让步状语从句

3. that neither can long exist in pure form since continuation of the one inevitably leads to the other,是由从属连接词since引导的原因状语从句。Continuation 是主语,leads to是谓语。

B. 参考译文:

我们习惯把左心室衰竭和右心室衰竭加以区别。虽然我们认识到,由于一室衰竭的延续必然会导致另一室衰竭,不可能长期存在的纯粹的一室衰竭。

86
inflammation

86. Injury or infection insufficient at once to impair the vitality of tissue stimulates the reactive process known as inflammation. Since the effects of injuries and infections constitute a large part of the surgeon’s work, to understand this process may justly be regarded as of fundamental importance in the management of his day to day tasks.

A. 词汇注释:

1 insufficient

英 [ˌɪnsəˈfɪʃnt]   美 [ˌɪnsəˈfɪʃnt] 

adj.

不充分的;不足的;不够重要的

2. vitality

英 [vaɪˈtæləti]   美 [vaɪˈtæləti] 

n.

生命力;活力;热情

3. inflammation

英 [ˌɪnfləˈmeɪʃn]   美 [ˌɪnfləˈmeɪʃn] 

n.

发炎;炎症

B. 词汇注释:

1. insufficient 是形容词,作后置定语,修饰 Injury or infection。

2. to impair the vitality of tissue 是动词不定式短语,作结果状语,修饰insufficient。

3. known as inflammation 是过去分词短语作定语,修饰reactive process

4. Since the effects of injuries and infections constitute 是由从属连接词since引导的原因状语从句。

5. to understand this process 是动词不定式短语作主语。

C. 参考译文:

损伤或感染不足以立刻削弱组织的生命力时,就会引起称之为炎症的反应过程。因为外科医生大部分的工作是治疗损伤或感染的后果,所以了解这一过程对于他们的处理日常工作当然是极其重要的。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多