分享

文言百练:鸿门宴2·楚左尹项伯

 一中大语文 2023-05-24 发布于福建

楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:'距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。

1. 对下列句子中加点词语的词类活用现象说明有误的一项是(   )

A. 吾得兄事之        兄,名词用作动词,以对待兄长的礼节。

B. 籍吏民,封府库        籍,名词用作动词,造册登记。

C. 项伯杀人,臣活之        活:动词使动用法使……活

D. 君安与项伯有故?        故:形容词用作名词,交情

2. 下列各组句子中加点字的意义和用法不同的一项是(   )

A. ①私见张良,具告以事        ②具以沛公言报项王

B. ①项伯乃夜驰之沛公军        ②项王则受璧,置之坐上。

C. ①张良是时从沛公        ②下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣

D. ①长于臣        ②使负栋之柱,多于南亩之农夫

3. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

【参考答案】

1. A  2. B   

3. 派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。

【解析】

1.本题考查学生对文言实词中的词类活用现象的理解能力。

A.错误,兄,名词作状语,以对待兄长的礼节。句意:我要以对待兄长的礼节对待他。

B.正确。句意:登记了官吏、百姓,封闭了仓库。

C.正确。句意:项伯杀了人,我使他活了下来。

D.正确。句意:你怎么和项伯有交情?

故选A。

2.本题考查学生理解文言虚词在文中的意义和用法的能力。

A.两个“以”都是介词,把。句意:私下会见张良,把事情全告诉了他/把刘邦的话全都报告了项羽。

B.之:动词,到/代词,它,代指“璧”。句意:项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营/项羽就接受了玉璧,把它放在座位上。

C.两个“是”都是代词,这。句意:张良这时正跟随着刘邦。/降低身份,追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

D.两个“于”都是介词,比。句意:比我大。/致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多。

故选B。

3.本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。

“所以”,……的原因;“出入”,偏义复词,偏在“入”,进入;“非常”,意外的变故;“……者,……也”,表判断。

【参考译文】

楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。张良这时正跟随着刘邦,项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情全告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和(刘邦)他们一起死了。”张良说:“我是韩王派给沛公的人,现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。”于是张良进去,全部告诉了刘邦。刘邦大惊,说:“这件事怎么办?”张良说:“是谁给大王出这条计策的?”刘邦说:“一个见识短浅的小子劝我说:'守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。’所以就听了他的话。”张良说:“估计大王的军队足以抵挡项王吗?”刘邦沉默了一会儿,说:“当然不如啊。这将怎么办呢?”张良说:“请让我去告诉项伯,说刘邦不敢背叛项王。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情?”张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我使他活了下来;现在事情危急,幸亏他来告诉我。”刘邦说:“跟你比,年龄谁大谁小?”张良说:“比我大。”刘邦说:“你替我请他进来,我要以对待兄长的礼节对待他。”张良出去,邀请项伯,项伯就进去见刘邦。刘邦捧上一杯酒祝项伯长寿,和项伯约定结为儿女亲家,说:“我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。”项伯答应了,告诉刘邦说:“明天早晨不能不早些亲自来向项王道歉。”刘邦说:“好。”于是项伯又连夜离去,回到军营里,把刘邦的话报告了项羽,趁机说:“沛公不先攻破关中,你怎么敢进关来呢?现在人家有了大功,却要攻打他,这是不讲信义。不如趁此好好对待他。”项羽答应了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多