分享

英语写作 | 从中译英开始思考:如何让写出来的英文更有逻辑性

 Karen在翻译 2023-06-02 发布于贵州
以译促写的一天


英语写作

英语文章中的Transition words&phrases

英语里中的Transition words&phrases,也可以叫做连接词,或过渡词。它们是用来连接两个不同观点的一组词。我们可以通过这些词来呈现句子之间、或句子内部成分的关系,以此呈现作者的观点或态度。

正确理解、合理运用transition words对我们的英语写作大有裨益。而英语作文里语言连贯、流畅的要求,用好transition words也是其中一个关键。



英语写作

何时使用Transition words

Transition words用在一个新句子或从句的开头(transition words后面需要跟逗号),用来表达这个句子或从句与前一个句子或从句的关系。

当然,transition words也可以出现在从句中。正确安排这些transition words的位置可以更好的传达所要表达的意思。

下面我们来比较一下,两段文字,一段有transition words的,一段没有。

这是无transition words的段落,各个事件之间没有任何transition words, 你能看出它们之间的关系,以及作者想要表达的观点吗?

再看看这个段落,添加了适当的transition words之后,文章更加流畅易读,事件的关系也更加清晰。

下面我们来看看这些transition words的具体用法:

“Consequently”表示一种结果:因为德国入侵波兰,所以法国和英国决定对德宣战。

“Initially”表达了一个时间限制,即在最初的时候苏联与德国合作,但在接下来的句子中我们会看到这种合作并没有持续下去。也就是说,只是在最初的时候苏联和德国有了一些合作,但后来他们之间发生了什么事情导致这种合作的结束或者变化,需要在接下来的句子中解释。

“In order to”是一个连接一种行动和目标的短语,表示这两个国家合作分割波兰这个目标。换句话说,这种合作是为了达成一个共同的目标而发生的,而这个共同的目标就是分割波兰。

“However”表示了矛盾和冲突,即尽管最初德国和苏联合作,但最终德国背叛了苏联。换句话说,这句话表达了一种对比和转折的关系,说明了在苏联和德国的历史事件中,他们的关系起初是良好的,但德国的背叛导致了他们之间的矛盾和冲突。

以上是有无transition words的对比。行文逻辑有没有,看看transition words便知道。


英语写作

请勿滥用Transition words

尽管transition words有助于我们提高行文的流畅度和逻辑性,但过渡使用,会适得其反。看看下面的例子。

上面这段文字,繁琐又啰嗦。看看修改过后的文字。

Transition words使用的原则就是适度。一篇文章如果没有transition words,就会没有逻辑,但每写一个句子都要使用transition words,文章显得有点解释过渡。所以,适度使用transition words会帮助读者了解文章逻辑,又不会使文章显得繁琐冗长。


英语写作

Transition words的类型

Transition words一共分四类:Additive(补充), Adversative(转折), Causal(因果), and Sequential(顺序)。

每一个类别都包含好几个词,这些词意思相近,但因具体功能又可以进行更具体的细分。

第一类是additive transition words, 这类词根据功能又可以细分为五类,具体见下期分享。

小编的叨叨

最近,想着把文章逻辑性的内容好好理一下。一是在做中译英时,一直在思考如何提高自己所写英语的readability。二是我最近在扣《经济学人》外刊文章的行文逻辑与结构,还写了对应的《精读一篇外刊》的笔记,这个过程,查字典是最轻松的过程,但理解作者为啥这样写却费时费力,为此还去查阅相关的英语写作知识,感觉读完一篇文章都有脱层皮的感觉,不过后面会读得越来越快的。等我把文章逻辑这块各类词的使用理出来,我会更快更快,就这样沉浸于学习不能自拔~

《经济学人》精读笔记合集,请戳:

《精读一篇外刊》

中国文化中英词条互译

Karen

写作者

  • 人事部英语笔译三级持证翻译

  • IQVIA、ECI等多家公司合作英语翻译(领域:生命科学、市场)

  • 《新东方英语》杂志发表译作——“生活当如一场华丽冒险”(原文Routines by Charley Johnson)

  • 《新东方英语》杂志翻译擂台英译中First Prize Winner获得者

  • 个人原创公众号:解忧英语作文馆(ID:Tipsforwriting)

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多