滿江紅 文徵明 拂拭殘碑,敕飛字(1)、依稀堪讀(2)。慨當初、依飛何重,後來何酷。 豈是功高身合死,可憐事去言難贖。最無端、堪恨又堪悲,風波獄。 豈不念,疆圻蹙(3);豈不念,徽欽辱(4),念徽欽既返,此身何屬。 文字千載休談南渡錯(5),當時自怕中原複,笑區區、一檜亦何能(6),逢其欲(7)。 註釋: ①敕飛字:敕,帝王下給臣子的詔命;飛,指南宋民族英雄、抗金名將岳飛。 ②難贖,指難以挽回損亡。 ③疆圻蹙:疆域縮少,指金人南侵,南宋的版圖已遠小於北宋。 ④徽欽辱:宣和七年(1125),金兵南侵,直逼宋都汴京,宋徽宗趙佶見事不可為,急忙傳位給欽宗趙桓。靖康二年(1127),金兵攻破汴京,擄徽宗、欽宗二帝北還,北宋由此滅亡。 ⑤南渡:徽、欽宗二帝被擄後,趙構以康王入繼大統,是為高宗。他不知恥,不念父兄,自汴梁(開封)遷都臨安(杭州)以圖偏安,史稱南渡。 ⑥檜:指秦檜。秦檜(1090-1155),字會之,江甯(今南京市)人。政和五年進士。靖康二年,隨徽、欽二帝至金,四年後,金將他放還。高宗任以禮部尚書。紹興年間為相,深受寵信,力主議和,殺害嶽飛,鎮壓大批主戰派。為人陰險狡詐,在位十九年,罪惡累累,惡貫滿盈。 ⑦逢:迎合。欲:願望,需要。 |
|