Per aspera ad astra. 开车上路的你,一定熟知各类路牌,但下面这个你认识吗: kiss and ride? 亲一下才能走? 如果不明白,再多看几个: 有些还标识了限制的时间: △不得超过15分钟 还有地上的标识:K+R 这种区域就被称作 Kiss and Ride Zone 看到这里,你一定猜出来了! 这类路牌就是常见于机场,车站以及一些重要路段的"即停即走"或者"(接送区)限时停车": 类似这类路牌的还有 hail and ride 和 park and ride。 hail 意思是"招手",所以,hail and ride 即"招手即停"。 park and ride 即把私家车停在城市边缘,然后再乘坐公共交通进入市区,是一种缓解市区交通压力的做法。 kiss 的其它表达 1. kiss goodbye:吻别 kiss 后的宾语可以是人,表示与某人吻别: 也可以是物,表示(不得不)离开或放弃某物: 2. kiss one's ass:拍某人马屁 影视剧常用说法,与中文有些相似,只是把 "拍"换成了"亲": 所以,名词 kiss-ass 指拍马屁的人,马屁精: 另一个常用的粗俗语 Kiss my ass,意思较不同,表达不耐烦和不尊重,相当于"滚蛋","哪凉快哪儿呆去"等含义: 3. kiss and tell:揭露隐私 kiss and tell 指在公开场合透露与某人(通常是名人)的亲密关系,以达到谋取私利的目的。 形容词为 kiss-and-tell,如:a kiss-and-tell book (专门揭露名人私生活的书)。 只要两步 就可以把我的公众号设为星标 这样就不会错过我发的文章啦 |
|