分享

委托开发完成的发明创造专利权属于谁?民法典合同编逐条解析(法条附英文翻译

 昵称64574355 2023-06-21 发布于广东

第八百五十九条  委托开发完成的发明创造,除法律另有规定或者当事人另有约定外,申请专利的权利属于研究开发人。研究开发人取得专利权的,委托人可以依法实施该专利。 研究开发人转让专利申请权的,委托人享有以同等条件优先受让的权利。 

Article 859 The right to apply patent protection belongs to the developer unless otherwise agreed or stipulated for the commissioned achievement but the commissioning party may legally utilize the achievement. The commissioning party is prioritized to obtain on the same terms and conditions were the developer to transfer its right of patent application.

委托开发完成的发明创造仅限于合同约定的合同标的, 如果是开发人在开发过程中取得了不属于合同约定标的的发明创造,则不属于本条约束的范围。”发明创造“不仅包括发明, 还包括实用新型和外观设计。其中”申请专利的权利属于研究开发人也是和专利法的规定一致的。

委托人可以依法实施该专利 是指委托人可以不经开发人同意,不必向开发人支付专利使用费,并可以无限期地使用专利。有两点需要注意:一是委托人只能自己使用,不得再另行转让给他人使用,另外就是要将转让给他人使用和委托他人生产区分。如果因自身生产能力不足或技术不够等原因而委托他人代生产的,不能认定其为”转让“他人。

开发人能否向除委托人之外的人转让该专利是个法律空白,需要双方约定。从技术发展的要求和保护专利的角度出发,如果没有约定,开发人可以向第三人转让该专利技术。

从合同解释的原则看,开发人取得专利的,委托人都可以实施。对于开发人开发出的技术未能取得专利的,委托人当然可以使用。

技术开发合同的约定一般偏向财产权(使用权)和署名权,对于技术或专利的所有权也应该有明确的约定。 既然专利申请权可以转让,在合同安排时,将委托方和开发方列为共同申请人不是更好的安排吗?

专利申请权的转让会不会造成学术造假是值得关注的问题。如果法律禁止专利申请权的转让会产生哪些不良后果?

————————————————————————

一起学习法律英语吧!


加入法律英语学习群?留言呀!

关注抖音同名:讼师裁状  周一-周四晚上9点!!!!!! 

2023年6月20日开始学习

《CHITTY ON CONTRACTS》

已读:UNLOCKING CONTRACT LAW ( if you want this ebook, please join our group.

————————————

——————————

Clauses Of Various Kinds

Legal Maxims and Aphorisms( 1st Edition)

Legal Maxims and Aphorisms  Part two    ( 1st Edition)

Legal Maxims and Aphorisms  Part three  ( 1st Edition)

法律英语

Main Types of TT Agreements

·Sale or assignment of IP rights – No restriction in time/any other conditions

·License contract/agreement – Rights restricted to specific country/duration

·Know-how agreement

·Tangible form (Documents, Photographs, Blueprints, ……….)

·Intangible form (Explaining a process, Technical training …………)

·Mergers & Acquisitions – Combine technology, technical personnel, other assets

·Franchise – Combines know-how, technical & managerial services of one entity with the investment of another entity

·Acquisition of equipment/capital goods – Sale, Purchase, Import

·Consultancy arrangements – Management/Technical advisory services

·Joint Venture (JV) agreements – Equity JV (separate legal entity); Contractual JV (where separate entity not possible)

·Turn-key project – Combines range of services (Planning, Construction and Operation)

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多