分享

轻轻松松读《荀子》(25)

 秋雨堂 2023-07-18 发布于宁夏
             荀子《荣辱篇》(6) 
  夫天生蒸民,有所以取之。
  志意致修,德行致厚,智虑致明,是天子之所以取天下也。
  政令法,举措时,听断公,上则能顺天子之命,下则能保百姓,是诸侯之所以取国家也。
  志行修,临官治,上则能顺上,下则能保其职,是士大夫之所以取田邑也。
  循法则、度量、刑辟、图籍,不知其义,谨守其数,慎不敢损益也,父子相传,以待王公,是故三代虽亡,治法犹存,是官人百吏之所以取禄秩也。
  孝弟原(通“愿”)悫,軥(qú,同“劬”:劳累)录疾力,以敦比其事业,而不敢怠傲,是庶人之所以取暖衣饱食、长生久视,以免于刑戮也。
  饰邪说,文奸言,为倚事,陶诞突盗,惕悍憍暴,以偷生反侧于乱世之间,是奸人之所以取危、辱、死、刑也;其虑之不深,其择之不谨,其定取舍楛(kǔ,恶劣)僈(màn,懈怠),是其所以危也。

译文:
  自然界造就了众人,都有取得各自生存条件的缘由。
  思想极其美好,德行极其宽厚,谋略极其英明,这是天子取得天下的缘由。
  政令合于法度,措施合乎时宜,听讼断案公正,上能顺从天子的命令,下能安抚百姓,这是诸侯取得国家的缘由。
  思想行为美好,为官善于管理,上能顺从国君,下能恪守职责,这是士大夫取得田地封邑的缘由。
  按照法律准则、度量器具、刑法、地图、户籍来办事,即使不懂它们的旨意,也严格地遵守具体条文,小心谨慎地不敢删减或增加,父子相传,用来扶助王公。所以夏、商、周三代虽然都灭亡了,但政策法制仍然还保存着,这是各级官吏取得俸禄的缘由。
  孝顺父母、敬爱兄长,老实谨慎、勤劳卖力,以此来从事自己的职业,而不敢懈怠轻慢,这是平民百姓取得丰衣足食、健康长寿而免受刑罚杀戮的缘由。
  粉饰邪恶的学说,美化奸诈的言论,干怪诞的事,招摇撞骗、强取豪夺,放荡凶悍、骄横残暴,靠这些在混乱的社会之中苟且偷生,不安其位,这是奸邪的人自取危险、耻辱、死亡、刑罚的缘由。他们考虑问题不深入、选择人生道路不谨慎、确定自己的取舍时粗疏大意漫不经心,这就是他们危亡的原因。 
秋雨堂浅见:
  荀子在这里把人分为六大类,实际上是从上到下分为六个层次。认为每个人处于社会的哪个层次,都是有原因的,即是由各人的思想、品德、性格、才智、行为、态度等因素决定的。
  能取得天下的人,思想、德行、谋略都超乎常人,故可为天子。这流露出荀子“天子崇拜”的思想,这也是儒家的一贯思想,尧、舜、禹、周文王、周武王一直是儒家推崇备至的圣明天子,是后世效法的榜样。在荀子所处的时代,天子已经名存实亡,之所以这样说,其实也包含着荀子对领袖人物——当政者的要求与期待。
  荀子认为,诸侯能够取得国家,是因为他的政令合于法度,措施合乎时宜,听讼断案公正,上能顺从天子的命令,下能安抚百姓。这也不过是荀子的美好理想罢了。实际上诸侯获得政权,多数是缘于世袭或者武力强大,其德不配位者大有人在。
  至于士大夫和各级官吏只要恪守职责、依法办事、兢兢业业地做好本职工作,就能使自己的职位和俸禄得到保障。当今社会公职人员也是如此。
  对于普通老百姓而言,孝顺父母、敬爱兄长,老实谨慎、勤劳卖力,以此来从事自己的职业,不懈怠不轻慢,能够丰衣足食、健康长寿而免受刑罚杀戮,就是幸福的人生了。
  对于那些时时处在耻辱和危险之中、随时可能受到法律的惩处以至于面临死亡威胁的第六类人,荀子对其德性和行为作了充分的描述和分析,认为他们只所以如此,是因为他们选择人生道路不谨慎、考虑问题不深入、确定自己的取舍时粗疏大意漫不经心所致。这可以作为每个人的前车之鉴。
  2023.7.16.
     

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多