分享

“怀孕了”用英语都可以怎么说?

 hercules028 2023-07-24 发布于四川

如果你喜欢美剧,如果你喜欢恐怖片

那你一定听说过“美恐”

最近,《美国恐怖故事》第12季发布新预告

这一季艾玛·罗伯茨回归

另外还有金·卡戴珊加盟出演

看出来这是↑金·卡戴珊了吗?

本季名为《Delicate》

delicate是个形容词

可以用来形容“脆弱的;娇嫩的”

或者用来指“需要小心处理的”

比如:

Repairing damaged nerves is a very delicate operation.

修复受损神经的手术需要非常小心谨慎。

故事部分改编自Danielle Valentine的小说

《Delicate Condition》

讲述的是一个女人相信有一个邪恶人物正不遗余力确保她永远无法怀孕(?)

虽然这剧情简介有点让人摸不着头脑

不过C姐作为半个美恐迷依然很期待新一季!

in a delicate condition指的其实是“怀孕了”

这是一种老式的委婉表示怀孕的说法

那除此之外“怀孕了”用英语都可以怎么说?

今天我们来总结一下

pregnant

形容词,指“怀孕的,妊娠的”

名词形式是pregnancy

这应该是最常见的表示怀孕的单词了吧

carry

是的,carry也有“怀孕;怀胎”的含义

It was quite a shock to learn that she was carrying twins.

得知她怀了双胞胎,大家很吃惊。

be expecting

指“怀孕;有孕在身”

Kate and Dom are expecting a baby.

凯特和多姆就要有孩子了(指妻子已经怀孕了)。

on the way

因为on the way有“即将发生”的含义

所以它在口语中可以用来指“怀孕中”

They have three kids, and another on the way.

他们有三个孩子,还有一个即将出生。

withchild

不是跟孩子一起,而是“怀孕,有孩子了”

She is with child again.

她又有孕了。

knock sb up

是口语中的说法,指“使某人怀孕”

She got knocked up by some guy shehardly know.

她让她几乎不认识的家伙搞大了肚子。

be in the family way

同样也是一种老派的“怀孕”的说法

不怎么常用

have a bun in the oven

这个短语很有意思

bun意思是“小圆面包”

oven意思是“烤箱;烤炉”

“烤炉里有个小面包”代表的是“有小宝宝了”

你还知道有哪些可以表示“怀孕了”的英语表达呢?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多