~たまでだ/~たまでのことだ ~あたらそれまでだ/~ばそれまでだ ~ないまでも ~に至るまで ~までして ~までだ/~までのことだ ~までに ~までになる ~までもない 原来日语中这么多的语法词条里都有【まで】 那么这里的【まで】是我们在初级中所学的【到~结束】的意思吗? 放在每一个语法里,他们的意思还都一样吗? 今天我们就总结一篇日语法中含有~まで的语法词条的大全集,希望可以帮助到大家~~ 一、〜に至るまで| 【接続】名詞[辞書形]+に至るまで 【意味】从~到~ 【説明】〜に至るまで」是表示从~到~,表示范围比较大的时候来使用的。也经常会使用「〜から〜に至るまで」的形式。 [例] ①お母さんは和食はもちろん、イタリアンから中華料理に至るまで何でも作れる →和食から中華料理まで、作れる料理の範囲は広い ②あの映画は子供から大人に至るまで、みんなに人気だ →子供から大人まで、広い範囲の人に人気だ ③あのコンビニでは、食べ物から服に至るまで何でも買うことができる →食べ物から服まで、買えるものの範囲が広い ④昨日は、北海道から九州に至るまで大雨が降った →北海道から九州まで、広い範囲で大雨が降った ⑤ゲリラ豪雨のせいで、服からバッグの中に至るまでずぶ濡れになってしまった →服からバッグの中まで、全部がずぶ濡れになってしまった 「〜に至るまで」是比较生硬的表达方法,是作为书面语来使用的。 二、〜たまでだ・〜たまでのことだ| 【接続】 動詞[た形]+までだ 動詞[た形]+までのことだ 【意味】只是做了~ 【説明】 「〜たまでだ・〜たまでのことだ」是用来表示【出于某种原因,所以仅仅做了只是因为那部分,没有别的其的目的】。 [例] ①A:最近太ったでしょ? B:ひどい… A:本当のことを言ったまでだよ →ただ本当のことを言っただけだ ②A:助けてくれてありがとう B:当然のことをしたまでだよ →ただ、当然のことをしただけだよ ③A:なんであのことを山田くんに話したの? B:聞かれたから話したまでだよ →聞かれたから話しただけだよ ④A:どうしてそんなことをしたんだ B:あなたがやれって言ったからやったまでよ! →あなたがやれって言ったからやっただけよ! 另外,「〜たまでのことだ」是「〜たまでだ」的一种强调说法,可以互换使用的。 [例] 本当のことを言ったまでだよ =本当のことを言ったまでのことだよ 「〜たまでだ・〜たまでのことだ」和「〜までだ・〜までのことだ(V辞+までだ)」在接续和意思上是不同的,可以一起对照记下来哦~~ 三、〜たらそれまでだ・〜ばそれまでだ| 【接続】 動詞[ば形]+それまでだ 動詞[たら形]+それまでだ 【意味】~到这儿就结束了 【説明】「〜ば、それまでだ」「〜たら、それまでだ」是表示如果到某种情况下,那么就结束了。 [例] ①たくさんお金を貯めても、死んだらそれまでだよ →死んだら、貯金をしていてもムダになってしまうよ ②A:またN1に合格できなかった…もう日本語の勉強をやめたい… B:あきらめてしまったら、それまでだよ →あきらめてしまったら、今までがんばってきたことが全部ムダになるよ ③A:部長なんて大嫌い!仕事を辞めてしまおうかしら… B:そっか。でもやめてしまったらそれまでだよ →やめてしまったら、今までがんばってきたことがムダになるよ ④彼氏のことを信じられなくなったらそれまでだと思うよ →彼氏のことを信じられなくなったら、もうおしまいだと思うよ ⑤カンニングなんてするものではない。先生に見つかったらそれまでだ →先生に見つかったら、全てが終わってしまうよ 四、〜たらそれまでだ・〜ばそれまでだ| 【接続】 動詞・形容詞[ない形]+までも 名詞[ーでない]+までも 【意味】虽说~没有~,至少也可以~ 【説明】 「〜ないまでも」是一种用来表示最低程度的语法。「AないまでもB」的形式,「高程度的A,即使做不到,至少也可以做B。 [例] ①海外旅行とは言わないまでも、国内旅行くらいには行きたかった 【A】海外旅行→国内旅行よりお金も時間もかかる 【B】国内旅行 ②10kgとは言わないまでも、5Kgはやせたい 【A】10Kg→5Kgよりも大変 【B】5Kg 另外,「〜ないまでも」也经常使用「〜とは言わないまでも」,所以「〜とは言わないまでも」的这个形式,也要好好记下来哦~~ [「〜ないまでも」とよく使う表現] ・〜ないまでも+〜たい ・〜ないまでも+〜てほしい ・〜ないまでも+〜なさい ・〜ないまでも+〜てください ・〜ないまでも+〜たほうがいい ・〜ないまでも+〜べきだ ・〜ないまでも+〜てたいものだ ③彼女は美人だとは言わないまでも、かわいいと思うよ →彼女は美人ではないけれども、まあまあかわいいと思うよ ④十分とは言わないまでも、ちゃんとお礼をしたよ →十分ではないけれども、ちゃんとお礼をしたよ 「〜ないまでも」比较正式的表达方式是「〜ぬまでも」。「〜ぬまでも」只能前接动词。 [例] 海外旅行とは言わないまでも、国内旅行くらいには行きたかった =海外旅行とは言わぬまでも、国内旅行くらいには行きたかった 五、〜までして・〜てまで| 【接続】 動詞[て形]+てまで 名詞[辞書形]+までして 【意味】 ~到那种程度~ 【説明】 「Aまでして・Aてまで」是指为了某事情,做出像A一样程度很高的事情。多用于为了达成目的,不惜做出一些不好的事情。 [例] ①でも並んでまで食べたいと思わないな 【大変なこと】並ぶこ →食べるために並ぶことはしたくない ②カンニングまでしてテストでいい点を取りたいとは思わない 【よくないこと】カンニング →いい点を取るためにカンニングなんてしたくない ③お金を借りてまで旅行に行きたくない 【よくないこと】お金を借りる →旅行に行くためにお金を借りることはしたくない ④オールまでしてテスト勉強したのに、いい点が取れなかった 【大変なこと】オール →オールしてすごくがんばったのに、いい点が取れなかった ⑤悪いことをしてまでお金が欲しいと思わない 【よくないこと】悪いことをする →お金のために悪いことをしたくない ⑥友達を傷付けてまで幸せになろうとは思わない 【よくないこと】友達を傷付ける →幸せになるために友達を傷付るなんて絶対したくない 在接续上一定要特别注意:「名詞+までして」「動詞+てまで」。这一点上一定要特别记下来哦~~ 六、〜までだ・〜までのことだ(V辞+までだ)| 【接続】 動詞[辞書形]+までだ 動詞[辞書形]+までのことだ 【意味】~只能~ 【例文】 ①電車がなくなったら、タクシーで帰るまでだ →電車がなくなったら、タクシーで帰ればいいから大丈夫(だいじょうぶ)だ ②お金が足りなかったら、お母さんに借りるまでだ →お金が足りなかったら、お母さんに借りるだけだから問題ない ③不合格だったら、来年またチャレンジするまでだ →不合格だったら、来年またチャレンジするだけだ ④手伝ってくれないんだったら、一人でやるまでだ →手伝ってくれないんだったら、一人でやるだけだから問題ない ⑤ホテルが見つからなかったら、カラオケでオールするまでだ →ホテルが見つからなかったら、カラオケでオールするだけだから大丈夫だ 【説明】 「〜までだ・〜までのことだ」是表示没有其它的办法了,只能这么做了。「〜までのことだ」是「〜までだ」的强调说话,有时可以互换。 [例] 電車がなくなったら、タクシーで帰るまでだ =電車がなくなったら、タクシーで帰るまでのことだ 「〜までだ・〜までのことだ」因为前项是有条件限制的、所以经常会和「〜だったら〜までだ」「〜なら〜までだ」搭配使用。 七、〜までに| 【接続】 動詞[辞書形]+までに 時間・日にち+までに 【意味】截至在~之前 【説明】「〜までに」是时间上的一种表达。在时间或是期限上加了截至日期 [例] ①母:じゃあ、5時までに買ってきてね 【期限】5時 →5時になる前に買ってきてね ②A:1000円貸してくれる?土曜日までに返すから! 【期限】土曜日 →土曜日になる前に返すから! ③来週までに、レポートを出すようにしてください 【期限】来週 →来週になる前に、レポートを出すようにしてください ④彼氏:日曜日はどこに行きたいか、明日会うまでに考えといてね 【期限】明日 →明日会う前に考えといてね ⑤日本に留学するまでに、N2に合格したいと思っています 【期限】留学する時 →留学する前にN2に合格したいと思っています ⑥30歳になるまでに結婚したいな〜 【期限】30歳 →30歳になる時より前に結婚したいな〜 ⑦お母さんが帰ってくるまでに、宿題をやっちゃおう! 【期限】お母さんが帰ってくる時 →お母さんが帰ってくる前に、宿題をやっちゃおう! 使用动词的时间,一定要记得用动词的[辞書形]哦~~ 八、〜までになる| 【接続】 動詞[辞書形]+までになる 【意味】~变为某种状态,~成为某种结果 【説明】这是表示【変化】的语法,通过长时间的努力,成为某种结果。 [例] ①1年前までは料理はまるでダメだったが、今では何でも作れるまでになった →がんばって練習したので、今では何でも作れるという状態になった ②日本語を始めて1年で、日本語の新聞が読めるまでになった →がんばって勉強したので、日本語の新聞が読める状態になった ③がんばって勉強したかいあって、辞書を使わずに英語の小説が読めるまでになった →辞書を使わずに小説が読める状態になった ④あの犬は死にかけていたが、今では元気に散歩に行けるまでになった →元気に散歩に行ける状態になった ⑤今では全国20か所にお店を出せるまでになった →がんばって働いたので、全国にお店を出せるという状態になった ⑥事故に遭い、一時期は歩けなくなったが、ジョギングに行けるまでになった →がんばってトレーニングしたので、ジョギングに行ける状態に回復した 九、〜までもない| 【接続】動詞[辞書形]+までもない 【意味】没有必要做~ 【説明】 「〜までもない」是指,因为比较简单,或是程度比较低,是当然的事情,没有必要去做某事,的时候使用的语法。 [例] ①電卓を使うまでもない →とても簡単な計算なので、電卓を使う必要がない ②カゼをひいただけだから、病院に行くまでもない →カゼは大変なことではないので、病院に行く必要がない ③遅刻をしちゃいけないのは言うまでもない →遅刻をしてはいけないのは当然だ 言うまでもないことだが、遅刻をしちゃいけない →当然のことだが、遅刻をしてはいけない 另外「〜までもない」也可以用「〜までのことはない」的形式出现,使用方法意思都是一样的。 [例] ①電卓を使うまでもない =電卓を使うまでのことはない ②病院に行くまでもない =病院に行くまでのことはない 「〜までもない」是我们使用最为频繁的语法之一,所以一定要好好记下来哦~~ 好了,今天关于【まで】相关的语法就介绍到这里了,希望可以帮助到大家~~ |
|