分享

一篇文梳理日语中含有【まで】的语法大合集!

 卿学塾日语 2023-07-30 发布于山东


~たまでだ/~たまでのことだ

~あたらそれまでだ/~ばそれまでだ

~ないまでも

~に至るまで

~までして

~までだ/~までのことだ

~までに

~までになる

~までもない

原来日语中这么多的语法词条里都有【まで】

那么这里的【まで】是我们在初级中所学的【到~结束】的意思吗?

放在每一个语法里,他们的意思还都一样吗?

今天我们就总结一篇日语法中含有~まで的语法词条的大全集,希望可以帮助到大家~~

一、〜に至るまで|

【接続】名詞[辞書形]+に至るまで

【意味】从~到~

【説明】〜に至るまで」是表示从~到~,表示范围比较大的时候来使用的。也经常会使用「〜から〜に至るまで」的形式。

[例]

①お母さんは和食はもちろん、イタリアンから中華料理に至るまで何でも作れる

→和食から中華料理まで、作れる料理の範囲は広い

②あの映画は子供から大人に至るまで、みんなに人気だ

→子供から大人まで、広い範囲の人に人気だ

③あのコンビニでは、食べ物から服に至るまで何でも買うことができる

→食べ物から服まで、買えるものの範囲が広い

④昨日は、北海道から九州に至るまで大雨が降った

→北海道から九州まで、広い範囲で大雨が降った

⑤ゲリラ豪雨のせいで、服からバッグの中に至るまでずぶ濡れになってしまった

→服からバッグの中まで、全部がずぶ濡れになってしまった

「〜に至るまで」是比较生硬的表达方法,是作为书面语来使用的。

二、〜たまでだ・〜たまでのことだ|

【接続】

動詞[た形]+までだ

動詞[た形]+までのことだ

【意味】只是做了~

【説明】

「〜たまでだ・〜たまでのことだ」是用来表示【出于某种原因,所以仅仅做了只是因为那部分,没有别的其的目的】。

[例]

①A:最近太ったでしょ?

B:ひどい…

A:本当のことを言ったまでだよ

→ただ本当のことを言っただけだ

②A:助けてくれてありがとう

B:当然のことをしたまでだよ

→ただ、当然のことをしただけだよ

③A:なんであのことを山田くんに話したの?

B:聞かれたから話したまでだよ

→聞かれたから話しただけだよ

④A:どうしてそんなことをしたんだ

B:あなたがやれって言ったからやったまでよ!

→あなたがやれって言ったからやっただけよ!

另外,「〜たまでのことだ」是「〜たまでだ」的一种强调说法,可以互换使用的。

[例]

本当のことを言ったまでだよ

=本当のことを言ったまでのことだよ

「〜たまでだ・〜たまでのことだ」和「〜までだ・〜までのことだ(V辞+までだ)」在接续和意思上是不同的,可以一起对照记下来哦~~

三、〜たらそれまでだ・〜ばそれまでだ|

【接続】

動詞[ば形]+それまでだ

動詞[たら形]+それまでだ

【意味】~到这儿就结束了

【説明】「〜ば、それまでだ」「〜たら、それまでだ」是表示如果到某种情况下,那么就结束了。

[例]

①たくさんお金を貯めても、死んだらそれまでだよ

→死んだら、貯金をしていてもムダになってしまうよ

②A:またN1に合格できなかった…もう日本語の勉強をやめたい…

B:あきらめてしまったら、それまでだよ

→あきらめてしまったら、今までがんばってきたことが全部ムダになるよ

③A:部長なんて大嫌い!仕事を辞めてしまおうかしら…

B:そっか。でもやめてしまったらそれまでだよ

→やめてしまったら、今までがんばってきたことがムダになるよ

④彼氏のことを信じられなくなったらそれまでだと思うよ

→彼氏のことを信じられなくなったら、もうおしまいだと思うよ

⑤カンニングなんてするものではない。先生に見つかったらそれまでだ

→先生に見つかったら、全てが終わってしまうよ

四、〜たらそれまでだ・〜ばそれまでだ|

【接続】

動詞・形容詞[ない形]+までも

名詞[ーでない]+までも

【意味】虽说~没有~,至少也可以~

【説明】

「〜ないまでも」是一种用来表示最低程度的语法。「AないまでもB」的形式,「高程度的A,即使做不到,至少也可以做B。

[例]

①海外旅行とは言わないまでも、国内旅行くらいには行きたかった

【A】海外旅行→国内旅行よりお金も時間もかかる

【B】国内旅行

②10kgとは言わないまでも、5Kgはやせたい

【A】10Kg→5Kgよりも大変

【B】5Kg

另外,「〜ないまでも」也经常使用「〜とは言わないまでも」,所以「〜とは言わないまでも」的这个形式,也要好好记下来哦~~

[「〜ないまでも」とよく使う表現]

・〜ないまでも+〜たい

・〜ないまでも+〜てほしい

・〜ないまでも+〜なさい

・〜ないまでも+〜てください

・〜ないまでも+〜たほうがいい

・〜ないまでも+〜べきだ

・〜ないまでも+〜てたいものだ

③彼女は美人だとは言わないまでも、かわいいと思うよ

→彼女は美人ではないけれども、まあまあかわいいと思うよ

④十分とは言わないまでも、ちゃんとお礼をしたよ

→十分ではないけれども、ちゃんとお礼をしたよ

「〜ないまでも」比较正式的表达方式是「〜ぬまでも」。「〜ぬまでも」只能前接动词。

[例]

海外旅行とは言わないまでも、国内旅行くらいには行きたかった

=海外旅行とは言わぬまでも、国内旅行くらいには行きたかった

五、〜までして・〜てまで|

【接続】

動詞[て形]+てまで

名詞[辞書形]+までして

【意味】 ~到那种程度~

【説明】

「Aまでして・Aてまで」是指为了某事情,做出像A一样程度很高的事情。多用于为了达成目的,不惜做出一些不好的事情。

[例]

①でも並んでまで食べたいと思わないな

【大変なこと】並ぶこ

→食べるために並ぶことはしたくない

②カンニングまでしてテストでいい点を取りたいとは思わない

【よくないこと】カンニング

→いい点を取るためにカンニングなんてしたくない

③お金を借りてまで旅行に行きたくない

【よくないこと】お金を借りる

→旅行に行くためにお金を借りることはしたくない

④オールまでしてテスト勉強したのに、いい点が取れなかった

【大変なこと】オール

→オールしてすごくがんばったのに、いい点が取れなかった

⑤悪いことをしてまでお金が欲しいと思わない

【よくないこと】悪いことをする

→お金のために悪いことをしたくない

⑥友達を傷付けてまで幸せになろうとは思わない

【よくないこと】友達を傷付ける

→幸せになるために友達を傷付るなんて絶対したくない

在接续上一定要特别注意:「名詞+までして」「動詞+てまで」。这一点上一定要特别记下来哦~~

六、〜までだ・〜までのことだ(V辞+までだ)|

【接続】

動詞[辞書形]+までだ

動詞[辞書形]+までのことだ

【意味】~只能~

【例文】

①電車がなくなったら、タクシーで帰るまでだ

→電車がなくなったら、タクシーで帰ればいいから大丈夫(だいじょうぶ)だ

②お金が足りなかったら、お母さんに借りるまでだ

→お金が足りなかったら、お母さんに借りるだけだから問題ない

③不合格だったら、来年またチャレンジするまでだ

→不合格だったら、来年またチャレンジするだけだ

④手伝ってくれないんだったら、一人でやるまでだ

→手伝ってくれないんだったら、一人でやるだけだから問題ない

⑤ホテルが見つからなかったら、カラオケでオールするまでだ

→ホテルが見つからなかったら、カラオケでオールするだけだから大丈夫だ

【説明】

「〜までだ・〜までのことだ」是表示没有其它的办法了,只能这么做了。「〜までのことだ」是「〜までだ」的强调说话,有时可以互换。

[例]

電車がなくなったら、タクシーで帰るまでだ

=電車がなくなったら、タクシーで帰るまでのことだ

「〜までだ・〜までのことだ」因为前项是有条件限制的、所以经常会和「〜だったら〜までだ」「〜なら〜までだ」搭配使用。

七、〜までに|

【接続】

動詞[辞書形]+までに

時間・日にち+までに

【意味】截至在~之前

【説明】「〜までに」是时间上的一种表达。在时间或是期限上加了截至日期

[例]

①母:じゃあ、5時までに買ってきてね

【期限】5時

→5時になる前に買ってきてね

②A:1000円貸してくれる?土曜日までに返すから!

【期限】土曜日

→土曜日になる前に返すから!

③来週までに、レポートを出すようにしてください

【期限】来週

→来週になる前に、レポートを出すようにしてください

④彼氏:日曜日はどこに行きたいか、明日会うまでに考えといてね

【期限】明日

→明日会う前に考えといてね

⑤日本に留学するまでに、N2に合格したいと思っています

【期限】留学する時

→留学する前にN2に合格したいと思っています

⑥30歳になるまでに結婚したいな〜

【期限】30歳

→30歳になる時より前に結婚したいな〜

⑦お母さんが帰ってくるまでに、宿題をやっちゃおう!

【期限】お母さんが帰ってくる時

→お母さんが帰ってくる前に、宿題をやっちゃおう!

使用动词的时间,一定要记得用动词的[辞書形]哦~~

八、〜までになる|

【接続】

動詞[辞書形]+までになる

【意味】~变为某种状态,~成为某种结果

【説明】这是表示【変化】的语法,通过长时间的努力,成为某种结果。

[例]

①1年前までは料理はまるでダメだったが、今では何でも作れるまでになった

→がんばって練習したので、今では何でも作れるという状態になった

②日本語を始めて1年で、日本語の新聞が読めるまでになった

→がんばって勉強したので、日本語の新聞が読める状態になった

③がんばって勉強したかいあって、辞書を使わずに英語の小説が読めるまでになった

→辞書を使わずに小説が読める状態になった

④あの犬は死にかけていたが、今では元気に散歩に行けるまでになった

→元気に散歩に行ける状態になった

⑤今では全国20か所にお店を出せるまでになった

→がんばって働いたので、全国にお店を出せるという状態になった

⑥事故に遭い、一時期は歩けなくなったが、ジョギングに行けるまでになった

→がんばってトレーニングしたので、ジョギングに行ける状態に回復した

九、〜までもない|

【接続】動詞[辞書形]+までもない

【意味】没有必要做~

【説明】

「〜までもない」是指,因为比较简单,或是程度比较低,是当然的事情,没有必要去做某事,的时候使用的语法。

[例]

①電卓を使うまでもない

→とても簡単な計算なので、電卓を使う必要がない

②カゼをひいただけだから、病院に行くまでもない

→カゼは大変なことではないので、病院に行く必要がない

③遅刻をしちゃいけないのは言うまでもない

→遅刻をしてはいけないのは当然だ

言うまでもないことだが、遅刻をしちゃいけない

→当然のことだが、遅刻をしてはいけない

另外「〜までもない」也可以用「〜までのことはない」的形式出现,使用方法意思都是一样的。

[例]

①電卓を使うまでもない

=電卓を使うまでのことはない

②病院に行くまでもない

=病院に行くまでのことはない

「〜までもない」是我们使用最为频繁的语法之一,所以一定要好好记下来哦~~

好了,今天关于【まで】相关的语法就介绍到这里了,希望可以帮助到大家~~

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多