我们最常接触到的trick的用处 应该就是万圣节时的“trick or treat?” 难免我们更熟悉的trick的含义是 “骗局;诡计;恶作剧” 但trick其实还有“诀窍,秘诀;技巧”的意思 所以虽然do the trick很容易被理解为“搞恶作剧” 但其实,这句英语口语的正确含义是“奏效,起作用” do the trick在口语中还是很常用的 举个例子: This sauce needs more flavour - I know, some lemon juice ought to do the trick. 这种调味汁需要加点儿味——我知道了,加点儿柠檬汁就可以了。 与do the trick含义相同的短语还有:do the job 也指的是“能顶用,起作用” 当然了,这是口语中的用法 do the job自己的本意是“完成这项工作” 举个例子: Here, this knife should do the job. 给,这把刀子应该管用。 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》