分享

[口语] “起作用” 用英语该怎么说?

 hercules028 2023-08-03 发布于四川

我们最常接触到的trick的用处

应该就是万圣节时的“trick or treat?”

难免我们更熟悉的trick的含义是

“骗局;诡计;恶作剧”

但trick其实还有“诀窍,秘诀;技巧”的意思

所以虽然do the trick很容易被理解为“搞恶作剧”

但其实,这句英语口语的正确含义是“奏效,起作用”

do the trick在口语中还是很常用的

举个例子:

This sauce needs more flavour - I know, some lemon juice ought to do the trick.

这种调味汁需要加点儿味——我知道了,加点儿柠檬汁就可以了。

与do the trick含义相同的短语还有:do the job

也指的是“能顶用,起作用”

当然了,这是口语中的用法

do the job自己的本意是“完成这项工作”

举个例子:

Here, this knife should do the job.

给,这把刀子应该管用。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多