[真题呈现] 文言文阅读(本题共5小题,21分) 阅读下面的文言文,完成8~12题。 (一) 某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。 盖儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。 人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。 无由会晤,不任区区向往之至! (宋·王安石《答司马谏议书》) (二) 孔子曰君子求诸已介甫亦当自思所以致其然者不可专罪天下之人也。夫侵官,乱政也,介甫更以为治术而称施之;贷息钱,鄙事也,介甫更以为王政而力行之;徭役自古皆从民出,介甫更欲敛民钱雇市佣而使之。此三者常人皆知其不可,而介甫独以为可,非介甫之智不及常人也,直欲求非常之功而忽常人之所知耳。夫皇极之道,施之于天地,人皆不可须臾离,故孔子曰:“道之不明也,我知之也,智者过之,愚者不及也。道之不行也,我知之矣,贤者过之,不肖者不及也。”介甫之智与贤皆过人,及其失也,乃与不及之患均,此光所谓用心太过者也。 (宋·司马光《与王介甫书》) 8.下列句中加点词解释正确的一项是( )(3分) A.而议事每不合 每:每次。 B.于反覆不宜卤莽 反覆:(书信)往来。 C.贷息钱,鄙事也 鄙:卑鄙。 D.乃与不及之患均 均:平均。 9.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )(3分) A.孔子曰君子/求诸己/介甫亦当自思/所以致其然者/不可专罪天下之人也 B.孔子曰君子求诸己/介甫亦当自思/所以致其然者不可/专罪天下之人也 C.孔子曰/君子求诸己/介甫亦当自思所以致其然者/不可专罪天下之人也 D.孔子曰/君子求诸己/介甫亦当自思/所以致其然者不可专罪/天下之人也 10.下列对文中词语及相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分) A.王安石信中“区区”“某”“窃”,都是表自称的谦辞,运用它们能体现写信者的教养。 B.“终必不蒙见察”“百姓之不见保”的“见”字表被动,与“冀君实或见恕”的“见”不同。 C.“与王介甫书”意为“写给王安石的信”,古人还常用“鸿雁”“尺素”“锦书”代指书信。 D.“此光所谓用心太过者也”的“用心”有费心、专心之意,与《劝学》中“用心一也”相同。 11.下列对原文有关内容的理解与分析,不正确的一项是( )(3分) A.王安石明知会遭受众人怨恨非议,依然力行改革,体现了他作为政治家的魄力和改革家的远见卓识。 B.面对以司马光为代表的反对派的汹汹言论,王安石借用盘庚迁都的史实表明自己不怕非议坚持改革的决心。 C.司马光认为王安石的智慧和德行超出了一般人,使得世人无法理解和接受他,最终必然导致变法失败。 D.王安石与司马光所持政见不同,以书信往来展开辩驳,但言辞恳切,只谈公事,不泄私愤,展现两人坦荡的胸襟。 12.把文中画横线句子翻译成现代汉语。(9分) (1)故今具道所以,冀君实或见恕也。 (2)盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。 (3)道之不明也,我知之也,智者过之,愚者不及也。 [答案详解] 8.[答案]B [详解]A常常,C鄙陋,D相等,相同 9.[答案]C [详解]孔子曰:“君子求诸已。”介甫亦当自思所以致其然者,不可专罪天下之人也。 10.[答案]D [详解]《劝学》中“用心一也”是“因为心志专一”与文中用法不同。 11.[答案]C [详解]司马光觉得王安石改革不成功的原因是“用心过了头”连常理都忘了。 12.[译文] (1)所以现在详细地说出我之所以这么做的缘由,希望您或许能够宽恕我吧。 (2)盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划,(这是他)考虑到事情适宜就采取行动,认为正确就看不出有什么值得反悔的地方啊。 (3)中庸之道不能被人了解的原因,我知道了,聪明的人做得太过头,愚昧的人无法达到。[详解](1)具,所以,见恕;(2)度,度,可悔;(3)明,过,不及。 (9分,每句3分) [挖空练习] (一)略 (二) 孔子曰:“君子求诸已(要求的是自己)。”介甫亦当自思(想想)所以致(导致)其然者,不可专(单单,一味)罪(归罪)天下之人也。夫侵官(侵夺官员职权),乱(扰乱)政也,介甫更以为治术(治国良方)而称施(首先实施)之;贷息钱(放贷收利息),鄙(鄙陋)事也,介甫更以为王政(王道善政)而力行(努力推行)之;徭役自古皆从民出(由百姓承担),介甫更欲敛(征收)民钱雇市佣(指雇人)而使之。此三者常人(普通人)皆知其不可,而介甫独(单单)以为可,非介甫之智不及(比不上)常人也,直(只是)欲求非常(非同寻常)之功而忽(忽略)常人之所知耳。夫皇极之道(正大而恰当的治国之道),施之于天地,人皆不可须臾(片刻)离,故孔子曰:“道之不明(不被认识)也,我知之也,智者过(超过)之,愚者不及(够不上)也。道之不行(不被推行)也,我知之矣,贤者过之,不肖者(没德行的人)不及也。”介甫之智与贤皆过人,及其失也,乃与不及之患均(相等),此光所谓(所说的)用心太过者也。 [参考译文] (一)课内文本(略) (二) 孔子说:“君子要求的是自己。”您也当自己想想造成这种局面的原因在哪里,不可单单归罪于天下的人。说到侵夺原有官吏的职权,只能把政治秩序搞乱,您反而以为是治国良法而首先实施;放款收利息,这是鄙陋的事情,您反而作为王道善政而尽力推行;劳役自古都由平民负担,您反而打算征收免役钱,而由官府雇人代为服役。这三项措施,普通的人都知道不适合,而您独自以为可行;并不是您的见识比不上普通的人,而是特意想要建立非同寻常的功业以致忽略了普通人所知道的常识。正大而恰当的治国之道,可以施行于天地之间,人们都片刻不能离开它,所以孔子说:“道之所以不能实行的原因,我知道了:明智的人实行得超过它的限度;愚蠢的人却够不上标准。道之所以不能被人们认识的原因,我知道了:有德行的人要求过高,没有德行的人又要求太低。”您的智慧与德行都超过了一般人,等到其失误的时候,竟然跟愚者、不贤者的“不及”行为相等,这就是我所说的用心过了头。 |
|
来自: 当以读书通世事 > 《070-语文(作文)》