终于到周末啦,C姐本打算美美的睡个懒觉,以为终于可以不用去想工作的事情了,可惜一大早就被领导的连环微信给叫起来加班。 遇到周末还愿意跟你talk shop的领导真的让人笑不出来。今天我们来认识一下英语中各种不同的talk吧! #01 talk shop 是电影不好看还是游戏不好玩,在大好的周末干talk shop这种事实在是太煞风景了,talk shop的意思就是“谈论工作”,尤其是指在工作时间外谈业务、谈本行,也可以翻译为中文中所说的“三句不离本行”。 Even at a party they have to talk shop! 就是在聚会上,他们还是三句话不离本行! #02 talk turkey talk turkey是美式英语口语,吃货们可不要看到turkey,就以为talk turkey是指谈论美食呀,另外,因为T没有大写,所以也并不是谈论土耳其的意思。talk turkey实际上指的是“坦率认真地谈话,开诚布公地说”,相当于to be frank. OK, let’s talk turkey - you’re broke and you don’t have work. What are you going to do? 好,我们就别绕弯子了——你没钱了,又没有工作。你怎么办呢? #03 pep talk pep是一个口语名词,意思是“精力,活力;热情”,而pep talk的意思则是指能让人充满动力,能给人打鸡血的讲话,也就是“鼓舞士气的讲话,激励性讲话”。 The boss gave the staff a pep talk this morning in an attempt to boost sales. 为了增加销售量,老板今天早上给职员们作了一番激励性的讲话。 #04 small talk smalltalk可不是简短的谈话,而是谈论些日常生活中不重要的事情,也就是“闲聊,寒暄”的意思。 I don’t enjoy parties where I have to make small talk with complete strangers. 我不喜欢那种不得不和素不相识的人寒暄的聚会。 #05 sweet talk 在《sweet nothings》中,我们知道sweet nothings的意思是“甜言蜜语,情话”,但今天要认识的sweet talk可并不是sweet nothings的同义词。首先sweet talk是个动词,其次,它的意思是“用甜言蜜语劝说,用花言巧语劝说”,是一场带着不纯的目的的talk。 The salesman tried to sweet talk me into buying a bigger car. 那个销售员想用花言巧语说服我买一辆更大的车。 He sweet talked his way back into her affections. 他用甜言蜜语赢回了她的芳心。 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》