川端康成的名作《古都》里有这样一句话:“也许幸运是短暂的,而孤单却是长久的”,这句话是川端文学的底色,也是他人生的注脚。 【书名】:《川端康成文集》 【作者】:川端康成[日] 【出版社】:后浪 川端康成的文字,美得动人心魄,却也哀得凛冽。 作为首位拿到诺贝尔文学奖的日本人,川端康成的文字传承了日本以物哀为底色的美学造诣,让人即使在热烈真切的情感纠葛中,依然能感受到阵阵清寒。 除了《雪国·伊豆舞女》,收录在这套《川端康成文集》中的还有《美丽与哀愁》、《舞姬》、《千羽鹤》、《古都》,共五部经典小说作品。 不得不夸一下后浪这版川端文集的装帧,真的太漂亮了!灰色主色调,搭配独特的网纱,质朴复古的手感,再加上版画大师吉田博、川濑巴水的画作,真的非常梦幻。 川端两岁丧父,三岁丧母,刚上小学,奶奶去世。3年后,姐姐去世。16岁时,他唯一的至亲、双目失明的祖父也离开了他。 就是这样一个“全宇宙最孤独的男人”,却给人世间留下了最美的文字,感动了诺贝尔文学奖的评委,也让一代中国作家为之痴迷。 1968年,川端康成凭借三部代表日本美学的巅峰之作——《雪国》、《古都》、《千只鹤》,成为日本首位获得诺贝尔文学奖的作家。诺奖评委给予他的颁奖词是:以非凡的敏锐,和高超的小说技巧,表现了日本人心灵的精髓。 “川端康成是无限柔软的象征,在他笔下,死里面能出现生”,余华回忆20岁时初读《伊豆的舞女》,就像情窦初开的回忆。 冯唐在读完《千只鹤》后,柔情万丈地写下:一上午读完,天忽然阴下来,云飞雨落,文字在纸面上跳动,双手按上去,还是按不住。那句恶俗的金元词涌上心头:“问世间,情为何物,直教生死相许?” 同为诺贝尔文学奖得主的加西亚·马尔克斯,被川端康成的《睡美人》所影响,在《苦妓回忆录》一书中,能够看到马尔克斯对川端的“回应”。 三岛由纪夫、渡边淳一、王小波、王家卫,也都是川端的忠实粉丝。 川端对“伤痕”的描述,选择的不是用力的控诉,而是温暖的讲述: 你连指尖都泛起好看的颜色。——《雪国》 当我拥有你,无论是在百货公司买领带,还是在厨房收拾一尾鱼,我都觉得幸福。——《伊豆的舞女》 当生活的无常感越来越重,人心越是孤独之时,我们越需要川端的文字。 |
|