文言文常见固定句式(三) 七、表陈述语气 1.无以、无从。(可译为“没有用来……的东西(办法)”“没有什么用来”“没有办法”“不能”) ①军中无以为乐,请以剑舞。《鸿门宴》 译文:军中没什么用来助兴的,请允许臣作剑舞。 2.有以。(可译为“有用来……的办法”“有条件”“有办法”“有机会”“能够”) ①袁人大愤,然未有以报也。《书博鸡者事》 译文:袁州的百姓非常气愤,可是没有什么对付的方法。 3.有所。(可译为“有……的”(人、物、事),有什么……;有……的地方,有……的原因,有……的办法。) ①岂敢盘桓,有所希冀。《陈情表》 译文:哪敢徘徊观望,有什么非分之想。 ②民生各有所乐兮,余独好修以为常。 译文:人生各有些自己的兴趣,我独爱好修饰习以为常。 4.无所。(可译为“没有……的(人、物、事)”“没有什么地方……”“没有什么办法”) ①财物无所取,妇女无所幸。《鸿门宴》 译文:财物没有什么取用,妇女没有谁受宠幸。 ②三江环之,民无所移。《勾践灭吴》 译文:三江环绕着两国的国土,百姓没有迁移到别的地方。 5.比及。(可译为“等到......的时候”) ①比及三年,可使有勇,且知方也。《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》 译文:等到三年的时候,可以使人们勇敢善战,而且懂得礼仪。 ②比及三年,可使足民。《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》 译文:等到三年以后,可以使百姓饱暖。 八、被动句 1.见……于……。(可译为“被”) ①今是溪独见辱于愚,何哉?《愚溪诗序》 译文:现在这条溪水却被愚字玷辱,为什么呢? 2.为……所……。(可译为“被”) ①不者,若属皆且为所虏。《鸿门宴》 译文:如果不这样,你们这些人将都被刘邦俘虏! ②有如此之势,而为秦人积威之所劫。《六国论》 译文:有这样的形势,却被秦国积久而成的威势所胁迫。 ③为仲卿母所遣。《孔雀东南飞》 译文:(刘兰芝)被(焦)仲卿的母亲赶回娘家。 九、宾语前置 1.“唯……是……。(“是”无意,起宾语前置作用;“唯”表示对象的唯一性,可译为“只”) ①唯命是从。 译文:只听从你的命令。 2.何……之有。(“之”起标志作用,无意;译为“有什么……”) ①宋何罪之有?《公输》 译文:宋国有什么罪过? ②夫晋何厌之有?《左传》 译文:晋国有什么满足呢? ③苟得闻子大夫之言,何后之有?《勾践灭吴》 译文:如果能听到大夫您的这番话,有什么晚(迟)呢? 十、假设 1.诚……则……。(可译为“如果……那么(就)……”) ①公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符,夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。《信陵君窃符救赵》 2.否则。(可译为“如果不……就……”或“不然的话……就……”) ①否则不能继述先烈遗志且光大之。《黄花冈七十二烈士事略》 译文:不然的话,不能继承先烈的遗志并且使它发扬光大。 3.然则。(可译为“既然这样,那么”“如果这样,那么”) ①然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌。《六国论》 译文:既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望没有满足。 4.向使。(可译为“假如”“如果”) ①向使三国各爱其地。《六国论》 译文:如果当初韩、魏、赵三国各自爱惜他们的国土。 5.自非。(可译为“如果不是”“除非是”) ①自非亭午夜分,不见曦月。《三峡》 译文:如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。 十一、转折 1.然而。(可译为“这样却”“可是”“(既然)这样,那么”) ①然而不王者,未之有也。《寡人之于国也》 译文:这样却不能统一天下,是不曾有过的事。 ②然而成败易变,功业相反也。《过秦论》 译文:可是成功失败发生改变,功业完全相反。 2.虽然。(可译为“虽然如此,(但)”或“即使如此”) ①虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣。《祭十二郎文》 译文:虽然这样,我从今年以来,花白的头发将要变得全白。 |
|
来自: 当以读书通世事 > 《070-语文(作文)》