《尚书·周书·多士》云:惟尔知,惟殷先人有典有册。读殷商典册,传华夏文明,今天继续与大家一起学习古老的汉字,古老的殷商文化。 第二篇 佱和灋 这两个字都读fǎ,大家知道这两个字的甲骨文是怎么写的吗? 一、佱 我们先看下面三块甲骨: 合36850 合36917 合36918 合36850和 合36917两片甲骨都记录了一个相同的事情,合36850红色方框中竖列从右到左或合36917红线下竖列从左到右十个字分别为: 葵、丑、卜、在、佱、具、王、旬、亡、猾 下面我们逐字进行解读: 第一个字为“葵”:天干; 第二个字为“丑”:地支; 第三个字为“卜”:占卜; 第四个字为“才”:草木之初也——《说文》,此处意为:刚刚做完某事; 第五个字为“佱”:会意,《韓非子·定法》:「法者,憲令著於官府。」意为佱令张贴在官府墙上。如下图所示:官府的墙上挂着写在竹简或木板上的佱令,老百姓驻足观看。汉典网记载:佱为古文。 我们再看一下合36850,合36851,合36917和合36918的甲骨文字,它们与传抄古文是不是很像,合36918上省了一横。把上面的图用几笔画出来是不是就变成了“佱”字。 传抄古文 合36850 合36851 合36917 合36918 第六个字为“具”:象形,两侧是竖板,中间有一块横板,两侧竖板在横板下边部分比上边略高。《说文》具:供置也。意为放供品的地方,用现在的话来说就是供桌。 第七个字为“王”: 第八个字为“旬”:十天为一旬; 第九个字为“亡”:通“无”; 第十个字为“猾”:形声,左为肩胛骨形状,右为犬。【玉篇】亂也。【傳】猾,亂也。犬在啃骨时会护食,此处意为扰乱,打扰。 这十个字的意思是: 在葵丑这一天进行了占卜,刚刚(修学完)佱令,摆具祭祖,王(期望)十天没有(人或事)扰乱、打扰。 合36850和合36851两片甲骨都用这个句子结构进行了记录,不同之处在于合36850还记录了月份。 合36851 二、灋 我们再看合27972的甲骨写的什么: 合27972 合27972的甲骨红色方框中竖列右到左的八个字为: 伐、其、歸、乎、灋、王、弗、妻 下面我们逐字进行解读: 第一个字为“伐”:伐,击也。《说文》 。伐,杀也。《广雅》。此处意为:征讨; 第二个字为“其”:通“期”,此处意为:期望、渴望; 第三个字为“歸”:歸,返也。《廣雅》此处意为:返回,回到家中; 第四个字为“乎”:表示祈使或命令语气。此处意为:呀; 第五个字为“灋”:象形,马在河边喝水。此处意为:效法,就像......一样。《禮記·曲禮下》:祭祀之禮,居喪之服,哭泣之位,皆如其國之故,謹修其法而審行之。 灋的演变:甲骨文如下图 金文将马脖子上的毛移到了口上,并且眼睛上有了毛;如下图 大盂鼎西周早期集成2837 到了后来演变为: 師克盨西周晚期集成4467 到了汉代变为: 「灋」 說文‧廌 口变成了去,马变为了鹿。原来我们不是在指鹿为马,而是在指马为鹿 第六个字为“王”:是哪一个王呢?待考。 第七个字为“弗”:弗,矫也。《说文》,象形,中间象两根不平直之物,上以绳索缠绕,使之平直,此处意为:缠着,引申为搂着,抱着; 第八个字为“妻”:妻,妇与夫齐者也。《说文》,庶人曰妻。《礼记·曲礼》,聘则为妻,奔则为妾。《礼记·内则》。 这八个字断句是: 伐,其(期)歸乎,灋王,弗妻。 意思是:(史官正在)征讨渴望(早日)回到家中呀,就像王一样,搂着妻子。 后记 今日之“法”,是法律之佱和方法之灋的合一。《玉篇·水部》:“法,法令也。灋,古文。”《周禮·天官·大宰》:“以八灋治官府。” 汉典网在“定”字的词条下收录了许多传抄古字,带宝盖头的都是“佱”,不带宝盖头的是“㱏”,正的古字。 在“法”字的词条下收录了许多传抄古字,既有佱字,也有灋字,大家可以查阅。 题记:甲骨文字,只有领会了它在句子中的意思,才会变得鲜活起来。 (本文汉字图片来自汉典网,拓片及截图来自殷契文渊,其他图片来自网络,版权归原版权者所有) |
|