分享

美剧常见的“XOXO”什么意思?可别想歪啦!

 hercules028 2023-10-01 发布于四川

平时看美剧或者和外国人聊天时,

经常会看到四个字母的缩写“XOXO”,

很多人好奇,

“XOXO”究竟是什么意思?

如果你现在想歪了,那就真的非常尴尬了!

01

XOXO究竟是什么意思?

XOXO=kisses and hugs 亲亲抱抱

X=kiss(因为读音相似)

O=hug(两个人的手抱在一起就象’O’一样是一个圆)

’XOXO’合在一起就代表’给你许多热情的亲吻和拥抱’

这个表达很常见,不只用在网络对话或email,也用在纸笔书信的最后,表示对对方的亲密。

例句●

You are the best mom in the universe! XOXO!

你是全宇宙最好的妈妈!亲亲抱抱!

You know you loveme, XOXO, gossip girl.

你知道你是爱我的,XOXO,绯闻少女。

02

爱人之间的吻

①Smooch拥吻

例句●

They smooched in front of me!

他们在我面前拥吻起来了!

②French kiss法式亲吻

例句●

He gave her a french kiss when they met again .

他们再次相见时,他吻了她。

③Smacker啵的一声,适用于非正式的口语

例句●

We want a full-on romantic smacker.

我们希望有一个完整的浪漫的亲吻。

03

朋友,家人的吻

①Air kiss飞吻,或者blow/ throw a kiss

例句●

The man blew a kiss at the beautiful woman.

那个男人对那个漂亮的女士做了一个飞吻。

②peck匆匆地轻吻

例句●

He gave her a peck on the cheek.

他在她脸颊上轻吻了一下。

③forehead kiss额头吻,在额头上轻轻一吻,表示疼爱与宠爱

例句●

Parents always give the kids forehead,kiss to express,their love for their kids.

父母们总是亲吻孩子的额头,来表达他们对孩子的爱。

04

“如胶似漆”怎么说?

①lovey-dovey [ˌlʌvɪ ˈdʌvɪ]“卿卿我我的;过分亲热的”

例句●

You’re so lovey-dovey, I just can’t stand it.

你们俩太卿卿我我了,让人受不了。

②be all over each other“如胶似漆”,形容两人粘在一起的感觉

例句●

Mark and Ethan were all over each other for the entire film.

马克和伊森在整部电影中都如胶似漆。

That’s the last time I go to see a movie with them.

那是我最后一次和他们去看电影。

05

拓展:常见的英文缩写

①etc等等,诸如此类的

例句●

We talked about the contract, pay,etc.

我们谈了合同、工资等问题。

② DM 私信

例句●

She received threats and abuse in herDMs.

她在私信里收到了威胁和谩骂的信息。

③ BRB 马上回来

例句●

-Hi,Josh,do you want to go online in a second?

-嘿,乔希,你想等下就上线吗?

-yeah,sure,butbrb,going to get some food.

-当然了,但是,我马上回来,我要去吃点东西。

④ JK 开玩笑的

例句●

I hate you!JK.

我讨厌你!开玩笑的!

06

拓展:口语中的“缩写”表达

除了书面的缩写,在口语表达中,也会有一些“缩写”表达,比如:

① wanna ( want to )

例句●

Wanna grab a drink tonight?

今晚喝一杯如何?

② gonna ( going to )

例句●

Who’s gonna believe you?

谁会信你呢?

③ kinda ( kind of )

例句●

I’m kinda freaking out!

我快疯了!

④ sorta ( sort of )

eg:

例句●

I’m sorta excited.

我有点小兴奋!

⑤ gotta ( got to )

例句●

I gotta go now.

我现在得走了。

⑥ cauze (because)

例句●

I’ll leave this to you, cauze I don’t want to miss this party.

这个就交给你了,因为我不想错过这次聚会。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多