平时看美剧或者和外国人聊天时, 经常会看到四个字母的缩写“XOXO”, 很多人好奇, “XOXO”究竟是什么意思? 如果你现在想歪了,那就真的非常尴尬了! 01 XOXO究竟是什么意思? XOXO=kisses and hugs 亲亲抱抱 X=kiss(因为读音相似) O=hug(两个人的手抱在一起就象’O’一样是一个圆) ’XOXO’合在一起就代表’给你许多热情的亲吻和拥抱’ 这个表达很常见,不只用在网络对话或email,也用在纸笔书信的最后,表示对对方的亲密。 ●例句● You are the best mom in the universe! XOXO! 你是全宇宙最好的妈妈!亲亲抱抱! You know you loveme, XOXO, gossip girl. 你知道你是爱我的,XOXO,绯闻少女。 02 爱人之间的吻 ①Smooch拥吻 ●例句● They smooched in front of me! 他们在我面前拥吻起来了! ②French kiss法式亲吻 ●例句● He gave her a french kiss when they met again . 他们再次相见时,他吻了她。 ③Smacker啵的一声,适用于非正式的口语 ●例句● We want a full-on romantic smacker. 我们希望有一个完整的浪漫的亲吻。 03 朋友,家人的吻 ①Air kiss飞吻,或者blow/ throw a kiss ●例句● The man blew a kiss at the beautiful woman. 那个男人对那个漂亮的女士做了一个飞吻。 ②peck匆匆地轻吻 ●例句● He gave her a peck on the cheek. 他在她脸颊上轻吻了一下。 ③forehead kiss额头吻,在额头上轻轻一吻,表示疼爱与宠爱 ●例句● Parents always give the kids forehead,kiss to express,their love for their kids. 父母们总是亲吻孩子的额头,来表达他们对孩子的爱。 04 “如胶似漆”怎么说? ①lovey-dovey [ˌlʌvɪ ˈdʌvɪ]“卿卿我我的;过分亲热的” ●例句● You’re so lovey-dovey, I just can’t stand it. 你们俩太卿卿我我了,让人受不了。 ②be all over each other“如胶似漆”,形容两人粘在一起的感觉 ●例句● Mark and Ethan were all over each other for the entire film. 马克和伊森在整部电影中都如胶似漆。 That’s the last time I go to see a movie with them. 那是我最后一次和他们去看电影。 05 拓展:常见的英文缩写 ①etc等等,诸如此类的 ●例句● We talked about the contract, pay,etc. 我们谈了合同、工资等问题。 ② DM 私信 ●例句● She received threats and abuse in herDMs. 她在私信里收到了威胁和谩骂的信息。 ③ BRB 马上回来 ●例句● -Hi,Josh,do you want to go online in a second? -嘿,乔希,你想等下就上线吗? -yeah,sure,butbrb,going to get some food. -当然了,但是,我马上回来,我要去吃点东西。 ④ JK 开玩笑的 ●例句● I hate you!JK. 我讨厌你!开玩笑的! 06 拓展:口语中的“缩写”表达 除了书面的缩写,在口语表达中,也会有一些“缩写”表达,比如: ① wanna ( want to ) ●例句● Wanna grab a drink tonight? 今晚喝一杯如何? ② gonna ( going to ) ●例句● Who’s gonna believe you? 谁会信你呢? ③ kinda ( kind of ) ●例句● I’m kinda freaking out! 我快疯了! ④ sorta ( sort of ) eg: ●例句● I’m sorta excited. 我有点小兴奋! ⑤ gotta ( got to ) ●例句● I gotta go now. 我现在得走了。 ⑥ cauze (because) ●例句● I’ll leave this to you, cauze I don’t want to miss this party. 这个就交给你了,因为我不想错过这次聚会。 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》