释文: 夫三端之妙,莫先乎用笔;六艺之奥,莫重乎银钩。昔秦丞相斯,见周穆王书,七日兴叹,患其无骨。蔡尚书邕,入鸿都观碣,十旬不返,嗟其出群。故知达其源者少,喑于理者多。近代以来,殊不师古,而缘情弃道,才记姓名,或学不该赡,闻见又寡,致使成功不就,虚费精神,自非通灵感物,不可与谈斯道矣。今删李斯笔妙,更加润色,总七条并作其形容,列事如左,贻诸子孙,永为模范,庶将来君子时复览焉。笔要取崇山绝仞中兔毛,八九月收之。其笔头长一寸,管长五寸,锋齐腰强者。其砚取前涸新石,润涩相兼,浮津耀墨者。其墨取庐册之松烟,代郡之鹿胶,十年以上,强如石者为之。纸取东阳鱼卵,虚柔滑净者。凡学书字,先学执笔,若真书去笔头二寸一分,若行草书去笔头三寸一分执之。下笔点画波撇、屈曲,皆须尽一身之力而送之。初学先大书,不得从小。善鉴者不写,善写者不鉴。善笔力者多骨,不善笔力者多肉,多骨微肉者谓之筋书,多肉微骨者谓之墨猪。多力丰筋者圣,无力无筋者病。一一从其消息而用之。 [横]如千里阵云,隐隐然其实有形。 卫铄认为,书法品位就高在“多力丰筋”,即筋劲,力强。多“肉”则是下品,是“墨猪”,臃肿无神气。魏晋人讲“风骨”,讲“清奇险峻”,所以以“瘦硬”为美。后代人或崇尚“丰腴”,或崇尚“肥劲”,对“筋”、“骨”、“肉”也就有了不同的理解。但“书必有神、气、骨、肉、血,五者缺一,不能成书”(苏轼《东坡题跋》卷上)则是历代书家的共识。卫铄的贡献就在于她把“筋”、“骨”、“肉”之说引入书论,使之成为书法审美范畴,为后世的创作和欣赏开辟了新的思路。 “永”字八法的祖师爷卫铄卫夫人,她是将构成字的每个笔画的形势进行系统具象介绍的第二人 (我们现在能看到有文献记载李斯是第一人),《笔势》一文是卫夫人根据李斯《笔妙》进行删减而总结出来七条笔势论说。 有看古人书论的都知道,李斯所在的秦代主流字体是大篆、小篆,非主流的有隶、虫等,所以《笔妙》一文的对象不可能是像后来的草、真、行。而卫夫人善楷书,我们看他《笔势》七条更多的是板板正正而非转折连带,所以说更多是针对楷书。原文“总七条并作其形容”,其实就是将七个笔画要写成什么样的形状和气势,为了让人能够更直观的理解才借用于具体事物进行形象化,所以我们不要将它想得太深奥,也不要太过复杂的解释,不然就与之相背道了。 乐夫人《笔阵图》通篇其实是围绕两字展开的“银钩”也就是劲力,以下的七条每一条都含有了乐夫人对书法劲力的要求。 [横]如千里阵云,隐隐然其实有形。 横画应该写得有千里阵云的气势,有起始处、有波动、有遇风而回止的形势,她意思不是说要将横画写得像云一样参差状,而是讲笔画的形势。如果对阵云不好理解或没见过,大家可以有空看一下飞机飞过时留在天空中的尾气,虽然有些特意不过类似这个意思。 [点]如高峰坠石,磕磕然实如崩也。 点笔要写得有石头从高峰上坠落然后磕磕碰碰往下滚的气势,我个人认为她的意思是要求点画有一定的倾斜度,就像抛物线的弧度。 [撇]陆断犀象。 陆断有人说是戳地折断,有人说是用利刃砍断,这里先不管是怎么个断法,我们先看断了的犀牛角和象牙的形状就明白撇要写成什么样了。 [折]百钧弩发。 百钧这里只是一种夸张的形象方式,说的是戈画要写得像是弓弩被百钧力量拉弯待发的形势,如果不太明白了多看一下传统弓射箭时弓弦拉满箭待发的状态就明白了。 [竖]万岁枯藤。 有人将它理解为是要像古枯藤一样多节粗糙和盘盘绕绕,其实是犯了形而下的错误了。我们在深山看到的枯藤不像新藤一样表面饱满丰润,更多的是给人一种沧桑和劲力的感觉,这种劲力感通过借用古藤失去水分后枯瘦、以及关节处两头大中间细的外形象展示。我们不说枯藤,我们换做老人,看老人的手臂大家就明白了。 [捺]崩浪雷奔。 写捺画要像崩浪雷奔一样的气势,这个如果大家觉得比较难理解什么是崩浪和奔雷,我们就看水库大坝开阐泄水那一刻水流顺坡崩涌而下的感觉,就是捺的形状和气势了。 [横折弯钩]劲弩筋节。 有人认为是横折弯钩要写得像用力的弓弩的筋骨一样有力,我个人认为这个是纯字面的解译是不对的,大家可以细观察拉满弓弩时弓弯曲处的样子,透出来的就是一种劲力感。再想想人体的手臂筋与骨头关节,当肘关节弯回时手臂外侧手筋绷紧时的状态。所以说我认为“劲弩筋节”应该是劲弩和关节与筋两种事物绷紧的样子而不是一种。 |
|