分享

国学经典之《礼记》第五讲曲礼下第一节:君子行礼,不求变俗

 心理咨询诊所 2023-11-04 发布于山东

《礼记》,西汉戴圣对秦汉以前汉族礼仪著作加以辑录,编纂而成,共49篇。十三经之一。是战国以后及西汉时期社会的变动,包括社会制度、礼仪制度和人们观念的继承和变化。49篇分属于制度、通论、名堂阴阳、丧服、世子法、祭祀、乐记、吉事等,它阐述的思想,包括社会、政治、伦理、哲学、宗教等各个方面,其中《大学》《中庸》《礼运》等篇有较丰富的汉族哲学思想。东汉末年,著名学者郑玄为《小戴礼记》作了出色的注解,后来这个本子便盛行不衰,并由解说经文的著作逐渐成为经典,“到唐代,礼有周礼、仪礼、礼记,春秋有左传、公羊、毂梁,加上论语、尔雅、孝经,这样是十二经;宋明又增加入孟子,于是定型为十三经” ,为士者必读之书。

国学经典之《礼记》第五讲曲礼下第一节:君子行礼,不求变俗

礼记·曲礼下:

凡奉者当心,提者当带。执天子之器,则上衡;国君,则平衡;大夫,则绥之;士,则提之。

【注】带:古人系在衣服外面的长带子,离地大约四尺半的样子。上衡:高于心脏的位置。提之:手放松提上就可以。

【译】凡捧着东西时要捧到胸前,提着东西时,要提到腰带。拿着天子的器用时要高举过胸,拿着国君的器用时要平于胸口,拿着大夫的器用时要低于胸口,拿着士的器用时手放松提上就可以。

凡执主器,执轻如不克。执主器,操币圭璧,则尚左手。行不举足,车轮曳踵。立则磬折,垂佩。主佩倚,则臣佩垂;主佩垂,则臣佩委。执玉,其有藉者则裼,无藉者则袭。

【注】币:指的是行礼时所用的束帛,大约有二十丈。车轮曳踵:像车轮滚动一样不张扬。磬折:弯腰的样子。佩委:指的是腰佩要垂到地上。

【译】凡手里拿着主人的器物,要小心,如同拿不动的样子。拿着主人的器物,或束帛之类,左手在上;走路时如同车轮滚过一样不张扬,拖着脚跟走。站立的姿势,要如同磬一样向前俯,腰佩悬垂。主人直立,腰佩倚附在身,那么臣的腰佩要悬垂;主人的腰佩悬垂,那么臣的腰佩要垂到地上。拿的是璧琮之类垫着束帛的玉器,袒衣相授受。拿的是圭璋之类没有垫的玉器,则披外衣相授受。

国学经典之《礼记》第五讲曲礼下第一节:君子行礼,不求变俗

国君不名卿老世妇,大夫不名世臣侄娣,士不名家相长妾。君大夫之子,不敢自称曰「余小子」;大夫士之子,不敢自称曰「嗣子某」,不敢与世子同名。

【注】卿老:是上卿之意。世妇:指的是在夫人之下、众妾之上的随嫁者。一般指侄女或是妹妹。世臣:父辈时的老臣。侄娣:即夫人陪嫁来的侄女或是妹妹。家相:家臣中最年长的。长妾:生有儿子的妾。君大夫:指的是在天子处得到分地的大夫。余小子:指的是天子在丧的自称。嗣子:指的是诸侯在丧的自称。世子:在这里指天子。

【译】国君对上卿、世妇,大夫对世臣、侄娣,士人对家相、长妾,不称其名字。国君或大夫的孩子不可自称'余小子'。大夫、士的孩子不可自称'嗣子某',不能和天子同名。

君使士射,不能,则辞以疾。言曰:'某仃负薪之忧。'侍于君子,不顾望而对,非礼也。

【注】君使士射:古代射箭之时,两两配对称为射耦。:生病。负薪之忧:背柴累病了。顾望:看看四周是否有比自己强的人选。

【译】国君让士陪贵宾比箭,如果不能射,士就借口有病,说:'某有负薪之病。'侍奉君子,若不观察有无比自己更强的人选就回答,就要失礼。

国学经典之《礼记》第五讲曲礼下第一节:君子行礼,不求变俗

君子行礼,不求变俗,祭祀之礼,居丧之服,哭泣之位,皆如其国之故,谨脩其法而审行之。去国三世,爵禄有列于朝,出入有诏于国;若兄弟宗族犹存,则反告于宗后。

【注】皆如其国之故:都还和在自己国家一样。宗后:指的是家族的后裔。

【译】君子在国之外不要改变原来的礼俗。祭祀的礼仪,居丧的服制,哭泣的位置,都如同在自己国内的原样,小心遵从法度而谨慎去做。离开国家已有三代,家中还有在朝廷做官的,或有来往的,以及兄弟宗族还有在国内的,就要回去告诉族长的后裔。

去国三巨,爵禄无列于朝,出入无诏于国,唯兴之日,从新国之法。君子已孤不更名;已孤暴贵,不为父作谥。

【注】兴:指做了卿大夫。:指去世父亲的儿子。暴贵:大富大贵的意思。:定、起之意。

【译】离开国家已有三代时间的人,宗族中没有官位俸禄在朝廷设列,与祖国没有赴告往来的,自充任新国卿大夫之日起就要遵从新国的法度。君子在父亲亡故之后就不要再改名字。父亲已故,即使一下成为显贵,也不要为亡父定美谥。

国学经典之《礼记》第五讲曲礼下第一节:君子行礼,不求变俗

居丧未葬,读丧礼;即葬,读祭礼;丧复常,读乐章。居丧不言乐,祭事不言凶,公庭不言妇女。振书,端书于君前,有诛。倒策侧龟于君前,有诛。

【注】读:研究之意。复常:回到正常的生活。振书:弹掉书上的灰尘。端书:整理书。:把……打翻。

【译】居丧之礼,没有出葬时要研究丧礼;已经埋葬,要研究祭礼;丧礼完毕恢复正常,可以读诗歌。居丧不谈乐事,祭祀不谈凶事,在厅堂不谈论妇女。在国君面前,用手指掸簿书上的灰尘或整理簿书,要处罚。在国君面前,把占卜用的龟颠倒,要处罚。

龟策、几杖、席盖、重素、袗絺绤,不入公门。苞屦、扱衽、厌冠,不入公门。书方、衰、凶器,不以告,不入公门。公事不私议。

【注】席盖:专指丧车上用的伞盖和席子。重素:穿一身白色的衣服。袗絺绤:穿细葛布和粗葛布的衣服。苞屦:草制的丧鞋。扱衽:指的是把上衣的衣边塞到裤子中。扱,与'插'同音。厌冠:头上戴着服丧期间的帽子。书方:办丧事时,记录客人们赠送礼物的桌板。:穿丧服之意。凶器:指的是办丧事时所用的器物。

【译】龟是卜问吉凶用的,几杖是老者扶持用的,席盖是丧车用的东西,衣裳皆素像丧服,穿细葛布和粗葛布的衣服,不可进入公宫之门。穿丧鞋,上衣边塞入裤子中,戴丧冠,丧事打扮,不能进入公宫之门。记录送死者物件数目的桌板,粗麻布丧服,丧葬用的器物,不通报经过许可,不能进入公宫之门。公家的事不可私下议论。

国学经典之《礼记》第五讲曲礼下第一节:君子行礼,不求变俗

君子将营宫室,宗庙为先,厩库为次,居室为后。凡家造,祭器为先,牺赋为次,养器为后。

【注】营:营造,修建之意。厩库:马厩,仓库。家造:制备家中所用的器具。牺赋:祭祀时用的牲口的棚圈。养器:供生活之用的器具。

【译】君子有准备营造宫室时,首先要建造宗庙祠堂,其次是马厩仓库,最后才是自己的居室。凡大夫在准备制造器具时,首先是祭祀用的器皿,其次是取赋敛做祭牲的棚圈,最后是自己用的饮食器具。

无田禄者,不设祭器;有田禄者,先为祭服。君子虽贫,不粥祭器;虽寒,不衣祭服。为宫室,不斩于丘木。大夫、士去国,祭器不逾竟。大夫寓祭器于大夫,士寓祭器于士。

【注】粥:变卖之意。丘木:祖坟上的树木。大夫、士去国:在这里指的是向国君进谏三次都以失败告终的大夫和士一级的官员。

【译】无田产俸禄的人,不设置祭器;有田产俸禄的人,先制作祭服。君子即使贫穷,也不卖祭器;即使寒冷,也不穿祭服。建造宫室,不敢砍伐祖坟上的树木。大夫或士人离开国家,不可携带祭器过境。大夫和士人将祭器寄存在同一官阶的人那里。

国学经典之《礼记》第五讲曲礼下第一节:君子行礼,不求变俗

大夫、士去国,逾竟,为坛位乡国而哭;素衣、素裳,素冠;彻缘,鞮屦,素幂;乘髦马,不蚤鬋,不祭食;不说人以无罪;妇人不当御,三月而复服。

【注】鞮屦:是革屦之意。鞮,与'低'同音。素幂:用白色的狗皮盖在车上。蚤鬋:与'爪剪'通假,是剪指甲、理头发之意。不说人以无罪:大夫、士等人由于进谏不从才离开自己的国家,如果声称自己没有罪过的话,显然有冒犯国君之意,所以不能说自己是没有罪过的。当御:接近,服侍之意。复服:恢复成原来的样子。

【译】大夫、士离开国门之时,不可将祭器带出境外,可以把祭器寄存在大夫、士那里。在大夫、士离开本国时,一过国境,就要在地上堆起土坛,设置庙位,望着祖国而哭泣,要穿着素衣、素裳,戴上素冠,去掉衣边,拖着没鼻子的草鞋,坐着白兽皮包栏的车子,驾着没有剪剃鬃毛的马,指甲不剪,头发不理,吃饭时不再行祭食礼,见到人不敢说自己没有罪过,不用妇人服侍,三个月后恢复原来的装束。

大夫,士见于国君,君若劳之,则还辟,再拜稽首;君若迎拜,则还辟,不敢答拜。大夫、士相见,虽贵贱不敌,主人敬客,则先拜客;客敬主人,则先拜主人。

【注】国君:在这里指大夫和士随本国国君出行时见到的他国的国君。:赏赐、慰劳。稽首:稽首礼是一种最正式最重要的礼节。不敢答拜:不敢与国君抗礼之意。

【译】大夫或士人见到他国国君,国君如果慰劳,就要退身避开,俯首至地再拜;如果国君迎接先拜,就要退身避开,也不敢回拜。大夫与士相见,虽然主客的身份不相当,主人尊敬客人,就先拜见客人;客人尊敬主人,就先拜见主人。

国学经典之《礼记》第五讲曲礼下第一节:君子行礼,不求变俗

凡非吊丧,非见国君,无不答拜者。大夫见于国君,国君拜其辱。士见于大夫,大夫拜其辱。同国始相见,主人拜其辱。君于士,不答拜也;非其臣,则答拜之。大夫于其臣,虽贱,必答拜之。男女相答拜也。

【注】国君:这里指的是他国的国君。:自己国家之意。

【译】大凡不是吊丧,不是朝见国君,就都要答拜。大夫见他国国君,国君拜其访。士见大夫,大夫也拜其访,同国之人第一次相见,主人拜其访。国君对士,不回拜;不是自己的臣属,就要回拜。大夫对自己的家臣,即使他地位低下,也要回拜。男女相互回拜。

国君春田不围泽;大夫不掩群,士不取麑卵。岁凶,年谷不登,君膳不祭肺,马不食谷,驰道不除,祭事不县。大夫不食粱,士饮酒不乐。

【注】泽:打猎的围场。掩群:追捕成群的猎物。麑卵:指的是鸟兽等动物未成形的幼卵。麑,与'迷'同音。不祭肺:古人以肺为食前祭礼所用之物,不祭肺指的就是不杀生祭祀之意。:与'悬'同,是指悬挂挂钟之类的东西。乐:演奏乐曲。

【译】国君在春天田猎,不能包围猎场;大夫不可猎捕兽群;士人不可猎捕幼兽和鸟卵。遇有水、旱年头,收成不好,国君不杀生祭祀,马匹不喂谷类,驰车的大道不除草,祭事不奏乐;大夫们不吃粟米,士人宴客不能用乐待宾。

国学经典之《礼记》第五讲曲礼下第一节:君子行礼,不求变俗

君无故玉不去身。大夫无故不彻县。士无故不彻琴瑟。士有献于国君,他日,君问之曰:'安取彼?'再拜稽首而后对。大夫私行,出疆必请,反必有献。士私行,出疆必请,反必告。君劳之则拜;问其行,拜而后对。

【注】玉:指的是贴身所戴的玉配饰。私行:为私事而出行。

【译】如果不是遭到灾患丧病,国君佩玉不离身。大夫不去掉判悬。士人不去掉琴瑟。士人献礼物给国君,国君不接受,后来国君问士人说:'如何得到这些东西的?'士人先稽首再拜,然后回答。大夫私事出境,一定要申请,同来必定呈献礼物。士人私自出境,必须申请,回来要报告。国君慰劳,要拜;问起私行事情,先拜而后答。

国君去其国,止之曰:'奈何去社稷也!'大夫,曰:'奈何去宗庙也!'士,曰:'奈何去坟墓也!'国君死社稷,大夫死众,士死制。

【注】止:劝告之意。:为……而死。:指军事之事。:执行君王的命令。

【译】国君离开自己的国家,要劝阻他说:'为何放弃自己的社稷?'如是大夫,说:'为什么抛弃自己的宗庙?'如是士人,说:'为什么不顾及自己的祖坟?'国君应为国家而死,大夫应为军事之事而死,士人应为执行君王的命令而死。

国学经典之《礼记》第五讲曲礼下第一节:君子行礼,不求变俗

君天下,曰'天子';朝诸侯,分职授政任功,曰'予一人';践阼,临祭祀,内事曰'孝王某',外事曰'嗣王某';临诸侯,畛于鬼神,曰'有天王某甫'。崩,曰'天王崩';复,曰'天子复矣'。告丧,曰'天王登假';措之庙,立之主,曰'帝'。天子未除丧,曰'予小子'。生名之,死亦名之。天子有后,有夫人,有世妇,有嫔,有妻,有妾。

【注】践阼:这里除院子外,还指庙堂和郊坛等的阼阶。内事:指的是在宗庙祭祀。外事:指的是在郊坛祭祀。:与'疹'同音,是告诉之意。:通常指男子的字。登假:升天之意。假,与'遐'同音。

【译】君临天下的叫'天子';在朝会诸侯、分派职位、授予政事、任用以政务时,自称'予一人';站在主人的地位,祭祖时称为'孝王某',祭郊、社等外神时称'嗣王某';巡视诸侯国,向鬼神致祭时称为'天王某(字)'。天子死,称'天王崩';为天子招魂,称'天子王某'不称名。为天子发丧,称'天王登假';位附入宗庙,立牌位称为某'帝'。天子未除去丧服,曰'予小子'。这样的天子,活着时称'小子王某';此时死去,也称'小子王某'。天子宫内女性有王后、夫人、世妇、嫔、妻、妾等职位。

天子建天官,先六大,曰大宰、大宗、大史、大祝、大士、大卜,典司六典。天子之五官,曰司徒、司马、司空、司士、司寇,典司五众。天子之六府,曰司土,司木,司水、司草、司器、司货,典司六职。天子之六工,曰土工、金工、石工,木工、兽工、草工,典制六材。

【注】大:与'太'同。:指的是各自手下的官员。:事情、内务。:器材之意。

【译】天子设立官位先设六官,为大宰、大宗、大史、大祝、大士、大卜,掌管六类制度。天子设五官,为司徒、司马、司空、司士、司寇,各自掌管属下官员。天子设六个府库,称司土、司木、司水、司草、司器、司货,掌管各处的职能。天子设立六工,为土工、金工、石工、木工、兽工、草工,掌管各种器物的制作。

国学经典之《礼记》第五讲曲礼下第一节:君子行礼,不求变俗

五官致贡曰享。五官之长曰'伯',是职方。其摈于天子也,曰'天子之吏'。天子同姓,谓之'伯父';异姓,谓之'伯舅'。自称于诸侯,曰'天子之老'。于外,曰:'公';于其国,曰'君'。

【注】五官:指的是公、侯、伯、子、男五等。:辅佐之意。于外:指的是自己的封地之外。

【译】五官呈献一年的功绩称'享'。五官之首叫'伯',是管之官。他辅佐天子,称'天子之吏'。和天子同姓的诸侯,称为'伯父';非同姓的称为'伯舅'。他们对其他诸侯自称为'天子之老'。对国外之人称'公';对国内之人称'君'。

国学经典之《礼记》第五讲曲礼下第一节:君子行礼,不求变俗

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多