分享

人间百态“孔方兄”

 黄之中 2023-11-06 发布于上海
孔方兄,是汉语中“钱”的另一种说法,现在很少有人提了。老底子人用钱,或金子银子,或银票大洋,这是大额支付。辅币用的是铜板,圆形当中开一方形小孔,取“天圆地方”的说法,实际是方便用绳串联。因为形状如此,所以俗称“孔方兄”。自秦始皇统一六国一直到民国肇建,孔方兄在中国大行其道两千年,只有王莽这位复古狂用刀布钱取代,历朝历代都是用的这种铜钱。笔者幼时家中仍有“康熙通宝”“乾隆通宝”,包层布插几根鸡毛做毽子,比现在的量产毽子踢来有质感。《孔方兄》也是长篇弹词《杨乃武》中的经典唱段,弹词皇帝严雪亭娓娓道来的一曲,唱尽人间百态。读书的朋友、有田有地的财主、经营买卖商贾客,或是光身滑溜汉,人生高低起伏,全在身上有没有孔方兄。这样的故事无论放在什么年代,都不会过时的。上个周末和好友到乡音书苑听书,上海评弹团的严调传人徐一峰唱《杨乃武》前段,开书第一回,应该是有“孔方兄”的,于是录下徐一峰这段唱,和读者朋友们分享。

图片徐一峰表演《杨乃武》前段
开书第一回有经典唱段《孔方兄》

回来后我整理视频,把徐一峰的演唱做成短视频发送,上唱词却为了难。手头有的唱词文本,是根据严雪亭灌录唱片的版本记录的,《苏州弹词大观》和网上能搜到的唱词,用的都是同一版。但徐一峰现场表演的唱词,和严雪亭版本略有出入。我听了一遍又一遍,把胡国梁、石一凤两位严调传人的录像找出来比对,还是有几个字眼吃不准。思来想去,磨到晚上十一点多,问了徐一峰本人。原来严雪亭在录唱片时为了保持唱篇的艺术完整性,对部分唱词进行了改动,长篇里的唱词是略有不一样的。我纠结的几个字,如“籴米”的“籴”(音dí),还有“表微忱”这几个字,如果不请教演员而自己研究,恐怕是很难研究出结果的。徐一峰兄很客气,对我说:“你可以直接问我的”。不过在我看来,听书的乐趣可能就在自己一点一点琢磨,直接问演员,就缺了点意思。好比唐僧西行取经,团队里的孙悟空一个筋斗就能翻到西天,但那就没劲了,就要唐僧关关难过关关过,这才好白相,或许人生就是如此吧。

我把这段经历和几位喜爱评弹的网友交流,很快有朋友指出我虽然熬到十一点多还请教了演员本人,其中还是有错误。比如“一日何能少我翁”,我写成了“一日何曾少我翁”,一字之差,意思可就相差十万八千里啦。

关于《孔方兄》,我还写过孔方兄 ,有兴趣的朋友可以点击看了白相相。

最近我还写了

苏菲·玛索拍过照的这段黄陂南路还剩两段墙皮

苏州河南岸九子公园及周边的微历史

夕阳下,曾经川流不息的文庙和梦花街

由国泰公寓弄堂里的几行字说说这一段淮海路……

和上海书城有关的一些回忆片段

当我想起你:冷暖哪可休,回头三十个秋

漫谈麻酱拌面和咖喱牛肉汤

上海的“白渡”和“交关”

火车头体育场的传说和回忆

“绝配”和他一个人的滑稽艺术档案馆

乘趟公交车赛过免费听场滑稽戏

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多