分享

为什么不标注假名,以示字词的日语读音?

 翻来译去默磨语 2023-11-08 发布于日本

     离你太远,遥不可及

     近在咫尺,随手可追

     关注,或许更为实在……

有网友私信说:
最好能用假名标注一下日语单词的读音


有了假名标注读音,似乎是更好,但真的好吗?

本号不想教人学什么日语,只是凭着性子“陪跑”与“分享”一下,陪你磨磨日语,谈谈我的一些想法或心法,这样就似乎没有标注假名以示读音的必要了。

如果我搞知识付费,收学生来跟我学什么,那么,的确需要标注假名以吸引人的眼球,提供读者认为的某种便利,也是理所应当。

不少人学了老半天,还是哑巴日语,为什么?

因为太借助“字(假名)”的力量在学日语,而忽视了“听”与“说”。

教你的老师不注重听说训练,只是灌输与填鸭;跟着学的学生,也没有意识到“听”与“说”必须先行!

俗话说,“听说读写”,可我们从来却没有意识到“听”与“说”的重要性。

如果借助“听”与“说”来记忆单词,摆脱对“字”的某种依赖,又会如何?

如果已经学到了一定程度,可能更应该注重自己动手查来获得自己想要知道的东西,包括读音。

自己查过的东西,才会在自己的记忆里留上一笔,而别人都为你弄好的东西,不容易留痕,或许转瞬即逝。

你的手机及网络都是不错的工具,将它们用到语言学习上,很多时候都会是事半功倍的。



你可以活用的那些功能



又一听音工具来了~~~Microsoft Edge!

真替你捉急!拥有苹果手机等设备,还要去买能发音的词典吗?!

苹果在手,学外语用外语,不活用一下,岂不可惜?!

什么都给你准备好了,什么都可以随手可得,从长远来看,有时候未必是最好,除非你是那个懂得要刻意训练自己的那个人……

小信念

没有假名来标音
你若想要学彻底

你一定会自己动手查

  

              

 咖 咖 咖 
小人物小故事小视角

惺惺相惜咖咖做自己



发现“分享”“赞”“在看”了吗,戳戳吧!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多