分享

​ballpark 所表示的大概齐;页码113,牛津高阶双解词典OALD6

 阿则外英语笔记 2023-11-14 发布于北京

ballpark 是一个美国英语的说法,源于in the ballpark这个成语。

in the ballpark这个比喻,据说是来自棒球运动,最初的本来含义是指,球在投掷出去之后、落点没有脱离球场,仍然在规定的界限之内。

后来,in the ballpark被引申用来表示“大致上差不多”这种含义。

同义表达?

由于in the ballpark这个成语频繁使用,ballpark 后来逐渐成为了独立的词语,当作形容词使用,例如 a ballpark figure。

ballpark经常用来代替approximate这个抽象词语,听起来不那么formal正式,读起来也更容易。

相比之下,来自拉丁语的approximate以及副词approximately,虽然不够形象生动,但更加客观中性,而且用法更多,有时还作为动词使用。

在相对正式一些的场合,人们大多习惯使用approximate,例如在academic English学术英语中。

很多所谓的同义词语或表达,都在register使用领域方面,都存在像ballpark和approximate这样的分工。

虽然两者的含义相差不多,但在语气、用法、以及给人留下的印象方面,却有着显著的不同,是不能随意相互替换的。在学习英语时,这样的所谓同义词,需要特别留心注意。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多