题文诗: 七月雚苇,秀未秀则,不为雚苇,秀然后为, 雚苇是故,先言秀也.狸子肇肆.肇者始也. 肆者遂也.言其始遂.或曰肆杀.湟潦生苹, 湟下处也.有湟然后,有潦有潦,后有苹草. 爽死也者;爽犹疏也.荓秀荓也,者马帚也. 汉案户也,汉者河也.案户也者,直户也言, 正南北也.寒蝉鸣也.寒蝉者蝭.初昏织女, 正东乡时,有霖雨也.灌荼也者.灌聚也荼, 雚苇之秀,为蒋褚之.雚未秀时,为菼苇未, 秀为时芦.斗柄也悬,在下则旦,八月剥瓜. 畜瓜之时.玄校玄者,黑也校者,若绿色然, 妇人之未,嫁者衣之.剥枣也者.剥者取也. 粟零零者,降也零而,后取之故,不言剥也. 丹鸟者羞,白鸟丹鸟,谓丹良也.白鸟谓之, 闽蚋也其,谓之鸟何?重其养者.有翼为鸟. 羞也者进.不尽食也.辰星则伏.辰者谓星. 伏也者入,而不见也.鹿人从也,鹿人从者: 从群也鹿,之养也离,群而善之.离而生非, 所知时也,故记从群,不记离群.君子之居 ,幽也不言.或曰人从,也者大者,於外小者, 於内率之.鴽为鼠也.参中则旦.九月内火; 内火大火,大火者心.遰鸿雁也.遰者往也. 主夫出火.以时纵火.陟玄鸟蛰;陟者升也. 玄鸟者燕.何先言陟,而后言蛰?陟而后蛰. 熊罴貊貉,鼪鼬则穴,若蛰藏尔.荣鞠树麦. 鞠者草也.鞠荣树麦,时之急也.王始裘也. 王何始裘?衣裘之时.辰系於日.雀入于海, 为蛤盖有,矣非常入.斗柄南夏,西指皆秋. 【原文】 七月: 秀雚苇。未秀则不为雚苇,秀然后为雚苇,故先言秀。 【译文】 七月;开花了,雚苇——没有开花,就不是雚苇;开了花的,然后是藿苇,所以先说“开花了”。 【原文】 狸子肇肆。肇,始也。肆,遂也。言其始遂也。其或曰:肆杀也。 【译文】
狸子开始放肆了——开始,就是起头的意思。放肆,就是任随自己的意思去做。是说它开始任意去做;有人说,是任意去杀。 【原文】 湟潦生苹。湟,下处也。有湟,然后有潦;有潦,而后有苹草也。 【译文】 低洼的地方积聚的雨水里生出浮萍来了——低洼的地方,就是地势低下的处所。有了低洼的地方,然后有积聚的雨水;有了积聚的雨水,然后有浮萍。 【原文】 爽死。爽也者,犹疏也。 【译文】 枯叶爽朗的草木死了——枝叶爽朗,犹如说枝叶稀疏。 【原文】 荓秀。荓也者,马帚也。 【译文】 荓开花了——荓,就是马帚。 【原文】 汉案户。 汉也者,河也。案户也者,直户也,言正南北也。 【译文】 银汉正对著门户——银汉,就是天河。对著门户,是说正向著门户。这是说天河这时正是南北向。 【原文】 寒蝉鸣。寒蝉也者,蝭<虫乐>也。 【译文】 寒蝉叫了——寒蝉,就是蝭<虫乐>(“知了”的古读)。 【原文】 初昏织女正东乡。时有霖雨。 【译文】 天刚黑时织女星正向东方。时常有三日以上连绵不断的雨。 【原文】 灌荼。灌,聚也。荼,雚苇之秀,为蒋褚之也。雚未秀为菼,苇未秀为芦。斗柄县在下则旦。 【译文】 丛生许多的荼——丛生,是聚集的意思。荼,是雚苇开的花,为著雚苇的颜色还在青的时候,把它储积起来。雚没有开花是菼,苇没有开花是芦。北斗星的柄悬挂在下面,天就亮了。 【原文】 八月:剥瓜。畜瓜之时也。 【译文】 八月;摘瓜——这是收储瓜的时节。 【原文】 玄校。玄也者,黑也。校也者,若绿色然,妇人未嫁者衣之。 【译文】 天上是玄色,地上是青黄色——玄,是褐的;青黄色,和绿色差不多;未出嫁的女子常穿这种颜色的衣服。 【原文】 剥枣。剥也者,取也。 【译文】 把枣子敲下来——敲落,就是收取的意思。 【原文】 粟零。零也者,降也。零而后取之,故不言剥也。 【译文】 树上的果实都掉下来了——掉下,就是落下的意思。掉下而后去捡,所以不说“摘落”或“敲落”。 【原文】 丹鸟羞白鸟。 丹鸟者,谓丹良也。白鸟,谓闽蚋也。其谓之鸟,何也?重其养者也。有翼者为鸟。羞也者,进也,不尽食也。 【译文】 红色的鸟看不起白色的鸟—红色的鸟是指丹良,白色的鸟是指闽蚋。为什么说它是鸟呢?是因为它被供养,而且有翅膀的也可算是鸟啊。进食,是指去吃,而不吃尽的意思。 【原文】 辰则伏。辰也者,谓星也。伏也者,入而不见也。 【译文】 辰星就隐了——辰,是星名。隐,是说隐没,看不到了。 【原文】 鹿人从。 鹿人从者:从,群也。鹿之养也离,群而善之。离而生,非所知时也,故记从、不记离。君子之居幽也,不言。或曰:人从也者,大者於外,小者於内率之也。
【译文】 鹿像人一样互相跟随——鹿像人一样相互跟随的意思是:彼此相跟随,指合群。鹿只在孕妊生养的时候离群,因为它们合群,所以赞美它们。离群去生产的时候是不太知道的,所以只知道它们从群的事,而不知道它们离群的事。群子对那些阴暗不明的事,是不讲的。有人说,像人一样彼此跟随,是大的鹿在外面,小的鹿在里面,带领著它们走。 【原文】 鴽为鼠。参中则旦。 【译文】 鴽成田鼠了。参星在天空的中间,预示天就亮了。 【原文】 九月:内火。内火也者,大火;大火也者,心也。 【译文】 九月,是“内火”时节火进云了——火进去了,就说的大火。大火,就是心里去了。 【原文】 遰鸿雁。遰,往也。 【译文】 鸿雁——去了,就是“往”的意思。 【原文】 主夫出火。主以时纵火也。 【译文】 主要的是出猎放火——主要的,是说在这时候放火围猎是主要的事。 【原文】 陟玄鸟蛰。 陟,升也。玄鸟也者,燕也。先言"陟"而后言"蛰",何也?陟而后蛰也。
【译文】 飞上来的玄鸟去蛰藏了——飞上来,是升起的意思。玄鸟,就是燕子。为什么先说飞上来而后说蛰藏呢?是飞上来而后去蛰藏的命因。 【原文】 熊、罴、貊、貉、鼪、鼬则穴,若蛰而。 【译文】 熊、罴、貊、貉、鼪、鼬等动物就要进入洞穴,适合这个时节而蛰藏起来了。 【原文】 荣鞠树麦。鞠,草也。鞠荣而树麦,时之急也。 【译文】 菊花盛开,种下麦子——菊,是一种花名。在菊花盛开时种麦子,是说时间的急迫。 【原文】 王始裘。王始裘者,何也?衣裘之时也。 【译文】 王开始穿皮裘了——为什么说王开始穿皮裘呢?是说这是穿皮裘的时候了。 【原文】 辰系於日。雀入于海为蛤。盖有矣,非常入也。 【译文】 辰星和太阳联在一起。雀入海里变成蛤——这种事大概有过,可并不是常常入海。
|