分享

《老桧(王守仁)》详注 译文 鉴赏 试题||长郡中学2024届高三月考试卷五

 当以读书通世事 2024-01-02 发布于甘肃

老桧

王守仁

老桧斜生古驿傍,客来系马解衣裳。

托根非所还怜汝,直干不挠终异常。

风雪凛然存节概,刮摩聊尔见文章。

何当移植山林下,偃蹇从渠拂汉苍。

图片

【题解】

老桧:老刺柏。刺柏是柏科、刺柏属乔木,高可达12米;树皮褐色,枝条斜展或直展,树冠塔形或圆柱形。中国特有树种,分布很广。边材淡黄色,心材红褐色,纹理直、均匀,结构细致,有香气,耐水湿。可作船底、桥柱、桩木、工艺品、文具及家具等用材。刺柏小枝下垂,树形美观,在长江流域各大城市多栽培作庭园树。

【作者】

王守仁:(14721528) 明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。

正德三年(1508),王守仁辗转数千里,谪旅至贵阳西北万山丛棘中的龙场驿,任不入流的驿丞。此诗即作于谪居龙场期间。

图片

【句解】

老桧斜生古驿傍,客来系马解衣裳。

<>老桧:老刺柏。古驿:古老的驿站。系马:拴马。

<>老刺柏斜斜地生长在古老的驿站边上,到来的旅客往往会把马系在老桧上,有时还会解下衣裳在树下休息。

<>首联聚焦老桧,写它斜斜地生长在古驿边,南来北往的旅客时常把马系在来桧上,并在树下解去衣衫休息。老,年老,直接表现桧树的古老、苍老。斜,斜斜地,描摹了桧树生长的状态,暗示了桧树生长环境的恶劣。古驿,指古老的驿站,想必总有些荒凉破败吧?这样的描写,进一步展现了老桧生长环境的恶劣。后句写旅客的活动,他们往往把马拴在树上,在树下解衣休息。言下之意,老桧在他们眼中,和其他任何一棵树并无区别,甚至只是一根趁手的拴马桩。通过写旅客对待老桧的态度,诗人揭示了老桧不为人知无人欣赏的落寞处境。生长的环境恶劣,所接触的又都是不了解不欣赏自己的人,老桧处境的艰难、孤寂可想而知了。

图片

托根非所还怜汝,直干不挠终异常。

<>托根:犹寄身。非所:不是……正常生活的地方,往往指监狱、边荒之地等。还怜:怜悯,怜惜。直干:笔直的树干。不挠:不弯曲。异常:“异于常”的省略,和寻常的树木不同。

<>你没有把自己寄托到适宜生长的地方,真让人怜惜你;(即使如此,)你笔直的树干毫不弯曲,终究和寻常的树木不同。

<>“托根非所”四字,指出老桧悲剧的根源在于没长对地方或托身的地方不对,这可以说是对上文老桧处境的概括,也是诗人对老桧悲惨命运的解读,同时也包含着诗人自己的人生感慨。怜,怜悯、怜惜,既表现了诗人对老桧的同情,也流露出诗人的自哀自怜之情。下句写老桧树干笔直毫不因环境恶劣而有丝毫弯曲的卓异不凡,既表现了诗人对老桧的赞美,又透露出诗人百折不挠穷而益坚的人生抉择与人生态度。

风雪凛然存节概,刮摩聊尔见文章。

<>风雪:作动词,刮风下雪。凛然:形容寒凉。节概:志节气概。刮摩:拂刮切削。聊:略微,略。文章:错杂的色彩或花纹。

<>寒冷的风雪中,你的志节气概依然如昔;略微拂刮切削,你就显露出焕然的纹理。

<>颈联进一步展现老桧的卓荦超群。诗人写道,寒冷的风雪中,老桧的志节气概不见往日;稍稍刮削老桧的树皮,老桧就显露出焕然的纹理。这样的文字,进一步表现了老桧美好的内在和不凡的气度,流露出诗人对老桧的赞美。同时,通过对老桧的赞美,诗人委婉地表达了含珠蕴玉高洁自守的信念与信心。

图片

何当移植山林下,偃蹇从渠拂汉苍。

<>何当:犹何日,何时。又,犹合当,应当。移植山林:山与林。又,指园林。偃蹇:高耸貌。渠:第三人称代词,它。拂:触到。汉苍:霄汉与苍天,泛指天。

<>何时能够把它移植到园林中,任由它直插云霄高拂霄汉。

<>此联写诗人的期望。诗人希望有朝一日能够把老桧移植到园林中,任由老桧尽情生长以至上摩九霄!这样写,一方面委婉地表现了诗人对老桧的怜惜与深情,一方面又曲折地流露出诗人怀才得遇、一展抱负的渴望。然而,理想虽然高远,志气虽然昂扬,但是,现实总是苍白骨感。是啊,什么时候才能迎来这一天啊?这样写,又流露出诗人遭遇重贬远窜的痛苦与失意。

图片

试题:

()古代诗歌阅读(本题共2小题,9)阅读下面这首明诗,完成15~16题。

老桧

王守仁

老桧斜生古驿傍,客来系马解衣裳。

托根非所还怜汝,直干不挠终异常。

风雪凛然存节概,刮摩聊尔见文章②。

何当移植山林下,偃蹇③从渠拂汉苍。

[]①正德三年(1508),王守仁辗转数千里,谪旅至贵阳西北万山丛棘中的龙场驿,任不入流的驿丞。此诗即作于谪居龙场期间。②文章:纹理。③偃蹇:高耸的样子。

15.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是(3) ()

A.首句下字准确,“老”“斜”点明了桧树的生长状态,“古”则写出其生长环境的荒凉。

B.老桧生长在驿站路旁,过往旅人经过这里的时候,往往把马系在树上,然后解衣休息。

C.诗歌多有前后照应,如“斜生古驿傍”即是“托根非所”,“客来系马”故多“刮摩”。

D.诗人怜惜老桧的遭遇,因此想要把它移植到山林下的水渠边上,让它长得高大茂盛。

16.有人评价,诗人和老桧堪称“同是天涯沦落人”,二者有何相似之处?请结合诗句简要分析。(6)

图片

答案:

15.D(“把它移植到山林下的水渠边上”理解错误,“渠”是代词,,可从朱熹“问渠那得清如许”一句迁移,“从渠”即“任它”。)

【命题意图]本题重点考查对诗歌重点词句、思想情感及表达技巧的理解与把握。

16.①诗人被贬蛮荒,谪居龙场驿,正与老桧“托根非所”,生长古驿路旁的境遇相似;②诗人虽遭贬谪,并不消沉,仍正直不屈、傲然有气节,正与老桧饱经摧残仍“直干不挠”,不失“节概”的精神气质相似。(每点3,如有其他答案,言之成理亦可)

[解析]王守仁此诗,是典型的咏物诗,表面写物,实则喻人,乃是因为物与人之间的相似相通:诗人与老桧,不独遭际境遇相似,而且遭遇困境挫折的精神面貌也相似,作答时据此分条概括即可。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多