分享

014课《得道多助,失道寡助》原文、注释、译文

 鲜卑天子 2024-01-17 发布于河北

▲第14课  得道多助,失道寡助

(选自《孟子·公孙丑下》《孟子译注》中华书局1960年版)

【课文】

天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

(八年级上册:《孟子》三章)

【注释】

[01]天时:指有利于作战的时令、气候。

[02]地利:指有利于作战的地形。

[03]人和:指得人心,上下团结。

[04]三里之城:方圆三里的内城。城:内城。郭:外城。在城外加筑的一道城墙。

[05]环(huán):围。

[06]池:护城河。

[07]兵革:泛指武器装备。兵,武器;革,皮革制成的甲、胄、盾之类。

[08]坚利:坚固精良。利:精良。

[09]米粟(sù):粮食。

[10]委而去之:意思是弃城而逃。委:放弃。而:然后。去:离开。之: 代词,代“城”。

[11]是:代词,这

[12]故: 所以。

[13]域民不以封疆之界:意思是,使人民定居下来(而不迁到别的地方去),不能靠疆域的边界。域:这里用作动词,是限制的意思。以: 凭借。封疆之界:划定的边疆界线。封,划定。封疆:疆界、边境。

[14]固国不以山溪之险:巩固国防不能靠山河的险要。固:使巩固。国:国防。山溪:山河。险:险要的地理环境。

[15]威天下不以兵革之利:震慑天下不能靠武器的锐利。威:震慑。以:凭借,依靠之意。兵革:本意是“兵器和铠甲”,比喻“武力、军事”。

[16]得道者:实施“仁政”的君主。者,什么的人,此处特指君主。道,正义。下同。

[17]失道者:不实施“仁政”的君主。

[18]之至:到达极点。之:去,往,到。至:极点。

[19]亲戚:内外亲属,包括父系亲属和母系亲属。

[20]畔:同“叛”,背叛。

[21]顺: 归顺,服从。

[22]故君子有不战,战必胜矣:所以,能行仁政的君主(得道者)不战则已,战就一定能胜利。故:所以。有:要么,或者。

【古文今译】

有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这(是)有利于作战的天气时令不如有利于作战的地理形势。城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势再好,也比不上人心所向、内部团结啊。所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠疆域的边界,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武器的锐利。能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王。所以,能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多