分享

略萨《坏女孩的恶作剧》:动荡年代,小翻译员的卑微爱情

 置身于宁静 2024-02-05 发布于浙江

图片

这是墨染记事的第37篇原创文章

图片

作者:马里奥·巴尔加斯·略萨[秘鲁]
出版:人民文学出版社

这是我看的第一本略萨作品,如果没记错的话,也是看的第一本拉美文学。在此之前,我知道的拉美地区作家只有《百年孤独》作者加西亚·马尔克斯。很巧,马尔克斯和略萨曾经是文坛好友。不过,因为略萨在一次盛怒中打了马尔克斯一拳,将这段友谊击得粉碎。

关于巴尔加斯·略萨

略萨,全名马里奥·巴尔加斯·略萨(Marion Vargas Llosa),于1936年出生在秘鲁,是西语文学的重量级人物,被誉为“结构写实主义大师”和“拉美文学大爆炸”主将之一。按照西语名字的规律,马里奥是名字,巴尔加斯是父亲姓氏,略萨是母亲姓氏。所以也有人叫他巴尔加斯·略萨。

图片

看他本人的照片还挺像一位电影明星。他的工作履历堪称丰富,除了创作小说、随笔、评论等,也曾导演过舞台剧、电影,主持过节目,甚至还有银行职员、守墓人以及从政。在文学成就上,奖项众多。如:

1985年海明威文学奖

1986年阿斯图里亚斯王子文学奖

1988年美洲金质奖章

1994年西班牙文学的最高荣誉——塞万提斯奖

1995年以色列耶路撒冷文学奖

2000年第13届梅嫩德斯·佩拉约国际奖

2010年诺贝尔文学奖

但他在政治生涯上就没那么顺利。略萨在大学时期就积极参与政治活动,学习过马克斯、恩格斯、列宁、毛泽东等著作。早年的他也热烈支持卡斯特罗和切·格瓦拉当年的古巴革命。1989年,他正式投入秘鲁总统选举,最后败给了日裔总统候选人——藤森谦也。角逐失败后,他就离开了秘鲁侨居欧洲,在1993年拥有了秘鲁和西班牙双重国籍

小翻译员和坏女孩的纠葛

有句话说,被爱的总是有恃无恐。这在《坏女孩的恶作剧》里被表现得淋漓尽致。我对男主里卡多·索莫库尔西奥和女主“坏女孩”的爱情从头到尾感觉无语、头疼。这对反复离合、纠缠的男女就像一个施虐者和受虐者的完美组合,一个喜欢虐人,一个愿意被虐。他们在不同年代、不同地方的纠葛里,每次都是“坏女孩”觉得腻味而选择主动离开了里卡多。

图片

人艺2012年话剧《坏女孩的恶作剧》剧照

但“坏女孩”对自己的行为举动不以为然,至死不改。她用不断变化的身份,总是火速找到下一个有钱人。她是智利女孩莉莉,是秘鲁游击队员阿莱特同志,是法国大使阿努克斯夫人,也是英国贵妇查理森夫人,还是日本黑帮老大的情人栗子……一个章节一个地方,一个全新的身份出现。“坏女孩”每次都能迅速和里卡多投入了轰轰烈烈的婚外情,等找到下个新归宿就突然消失。

诚然,从某个角度看,在一个混乱年代,“坏女孩”为了生存和生活,似乎情有可原。但她这人对待每段感情里的男人非常恶劣,没用了就甩。“坏女孩”找的人基本是一个个烂人、坏人,也让她吃了很多苦头。这也算是半斤八两的男女,一个图色,一个贪财,匹配得很。就可怜了里卡多,连“坏女孩”的真名也是很多年后从别人口里得知的。

图片
人艺2012年话剧《坏女孩的恶作剧》剧照

飘忽不定的爱情

里卡多对这个极端现实又势力的“坏女孩”死心塌地得让人无语。可能,深陷爱情中的人总是容易失去理智。而作者略萨对这段情感故事是这么看的:他想要写一段飘忽不定的爱情,有着千变万化的面貌,而不是浪漫的。

我没有看过略萨其他的作品,无法揣测他写爱情故事是不是一贯如此,还是在这部作品里想换个写法。话说回来,有些人的爱情本来就是飘忽不定的,虽然没有里卡多这么跌宕起伏。爱情处在风云变幻的时代和国度,注定不会一帆风顺。但依我看来,他们这段孽缘说到底还是和俩人本身有关。

从人设来说,里卡多这人并不讨喜,除了痴情,没有更多出彩点。生活上,他实现了幼年梦想,移居巴黎,窝在一间小房间里。事业上,他成为了联合国教科文组织的小翻译员,做着非常不稳定的工作糊口。情感上,他一直像个局外人,默默地看着身边的人发生着事,不参与、不反对。他见证了朋友死于重大的历史事件中,也经历了朋友为爱而不得选择自尽。

图片

人艺2012年话剧《坏女孩的恶作剧》剧照

里卡多像是生活在阴暗潮湿处的卑微小草,见不到阳光,毫无生气,有一种浓郁的丧气质。但是每每遇到“坏女孩”出现,里卡多就成为一个狂热得失去理智的人。只要能和她多呆一阵,延续他们的爱情,他愿意付出所剩无几的一切,有次差点丢了性命。也许这份爱情是里卡多昏暗人生里少有的热能源吧。

而女主“坏女孩”还真是坏,她满口谎话,用假身份一边揣着新任的钱,一边惦记里卡多的爱情。她一边贪图物质享受,一边不舍弃送上门的情人。这样的两个人结合所产生的爱情火花照亮了他们一潭死水的生活,也把别人的生活焚烧得一塌糊涂。这段单方面付出的卑微爱情可真不是什么让人喜欢的爱情。

那些漂泊在外的朋友们

略萨的生活经历为他的作品增添了不少丰富的素材和细节。在这部《坏女孩的恶作剧》里,男主里卡多和漂亮的女主“坏女孩”的足迹涉及了秘鲁利马、法国巴黎、英国伦敦、日本东京、西班牙马德里等地。光看书名,很多人会以为这是一部纯讲爱情的小说。虽然第一人称男主视角的感情线贯穿始终,但不少笔墨留给了在不同国家社会背景下的男主朋友们

图片

秘鲁首都利马

他们是巴黎充满热情的游击队员保尔,敦伦游戏人生的嬉皮士胡安·巴雷托,能说十二种语言的译员萨罗蒙·托莱达诺,利马防波堤建造者阿基米德等人。除了阿基米德,其他人都和略萨、里卡多一样,长年旅居外国,生活在异国他乡,没人想回国。因为他们的理想生活都在外国,特别是欧洲国家。据说,这也是那时拉美地区年轻人普遍的向往和意愿。

这些漂泊在外的朋友故事发生在男主的讲述中,带着不容忽视的时代背景。最后,革命者、嬉皮士、译员因为选择的理想、生活、爱情,付出了各自的代价。这些人的故事更加精彩,给这本飘忽的爱情小说增添了很多看点。

我看略萨作品的个人感受,有些像看村上龙的作品。他们喜欢把自己表达的想法、观点,裹在一个让人感觉不太舒服的故事里。看完一本作品后并不喜欢,但还想尝试看看他其他的作品。看来,更多感受还是留给下次的略萨作品阅读吧。

图片

文/雪地茶

图/互联网

图片

图片

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多