分享

上古汉语到现代汉语发音的演变推论

 和合德 2024-02-14 发布于广东

我从小就精通闽南,客家,粤语,普通话,西南官话,多种方言,可以随意转换,我一直比较好奇这些语言的联系,直到我去过了日本和韩国,越南,我才陆续明白里面的联系,日语和越南语里的汉语词汇发音和闽南语非常像,而韩语里的汉语词汇发音和客家话非常像,事实上,日本和越南早在秦汉时期就已经大量来往了,越南北部在秦汉时期就已经是我们的一个县,闽南语发音大量存在于日语和越南语中,东京地铁报站很多都是闽南语发音,但是闽南距离越南和日本都非常遥远,基本上都是3000公里以上路程,隔山渡海都无法到达,这个不符合语言地域影响的特征,唯一的解释就是秦汉时期的主体语言发音就是闽南语,闽南语是上古汉语的活化石,从这个角度说,闽南语自称河洛话就可以解释清楚了,就是秦汉时期的中原话,非常多音调,生硬难懂,不利于推广,后续陆续简化了。但是韩语却比较奇怪,理论上说韩语应该受东北官话和日本语影响更大,但是恰恰不是,韩语里大量的汉语词汇发音更像客家话和粤语,客家人和粤语人群主要在广东和广西,广东去韩国也是几千公里,完全不存在地域关联,这是什么原因?唯一的解释就是粤语实际上是唐宋时期的汉语主体语言,韩国与汉人长期交往,唐时期更是附属国,非常密切,所以语言受到粤语影响极大,粤语发音实际上和客家话关联非常多,而韩国在明朝时期也是和汉人密切交往,还考虑到客家话更加接近西南官话,这也可以理解为客家话是宋朝时期的汉语主体方言,客家话进一步发展就是西南官话了,明朝时期应该基本上就是西南官话为主的语言,明朝军队在缅甸果敢和佤邦的遗民现在说的就是西南官话,这些地区在清朝时期很多已经归属缅甸国了,西南官话进一步发展成清朝的北方官话,清朝满族说的不太标准的官话发音成为了现代汉语发音的模板,一句话概括,也就是说闽南语是秦汉话,粤语是唐汉话,客家话是宋汉话,西南官话是明汉话,北方官话是清朝汉话,现代陕西话和河南话实际上都是北方官话分支,而普通话说的最好的天然地区就是河北承德和黑龙江某些地区,这就是满族地区的天然优势,汉语发音的演变是从复杂到简单的过程,期间融合了各民族语言,也是一种进步。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多