声明:此文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。 《直方周易》五十六:旅 【旅】六二 旅即⑴次⑵,怀⑶其资⑷,得⑸童⑹仆⑺贞⑻。 【译】六二 旅行途中来到投宿的客栈,怀中藏好他的钱财,得益于年轻仆人真诚服务。 注释: ⑴“即”到。《史记·周本纪》:“武王至于周,自夜不寐,周公旦即王所,曰:'曷为不寐?’” ⑵“次”途中止宿的处所。《左传·襄公二十六年》:“师陈焚次。” ⑶“怀”怀藏。《楚辞·九章·怀沙》:“怀瑾握瑜兮。”注:“在衣为怀,在手为握。” ⑷“资”钱财。《战国策·燕策》:“既至秦,持千金之资币物,厚遗 秦王宠臣中庶子 蒙嘉。” ⑸“得”得利;得益。《韩非子·八说》:“博习辩智如孔墨,孔墨不耕耨,则国何得焉?修孝寡欲如曾史,曾史不战攻,则国何利焉?” ⑹“童”未成年的男性奴仆。《汉书·货殖传》:“富至童八百人,田池射猎之乐拟于人君。” ⑺“仆”奴隶,奴仆,仆人。《诗经·小雅·正月》:“民之无辜,并其臣仆。” ⑻“贞”忠贞,真诚。《韩非子·难三》:“不贰者,则是贞于君也。” 【旅】六二 象曰 得童仆贞,终⑴无尤也。 【译】象“得益于年轻仆人真诚服务。”始终没有可以抱怨指责的地方。 注释: ⑴“终”始终,总。表始终全过程。《战国策·魏策》:“愿终守之。” ⑵“尤”抱怨,指责。《楚辞·九章·惜往日》:“何贞臣之无罪兮,被离谤而见尤。” |
|
来自: zhaogengbai > 《直方周易·下经》