分享

精读 | 八眼蜘蛛和巨人族,哪个更可怕?

 预言家日报 2024-04-06 发布于北京
Acromanula themselves may not be very powerful, but when they flock together ... Oh dear.

八眼巨蛛本身可能不是很强大,但当它们成群结队时……哦,天哪。

We saw them in the second film, which is the worst nightmare of every arachnophobe. They climbed on Harry and Ron and traumatized Ron, who was afraid of spiders.

我们在第二部中看到了它们,这是每一个蜘蛛恐惧症患者最可怕的噩梦。它们爬在哈利和罗恩身上,让害怕蜘蛛的罗恩受到了创伤。

Even people who are not particularly afraid of spiders will feel numb when they see this scene.

即使不是特别害怕蜘蛛的人看到这一幕时,都会头皮发麻。

Giants are not very smart, but they have brute force. If the giants are against humans, it is still terrible.

巨人族不太聪明,但他们有蛮力。如果巨人族跟人类作对,还是很可怕的。

So on sheer force alone, and the fact Voldemort wanted them for his army, they’re pretty powerful. Good thing they tend to live far from civilization.

所以单就兵力而言,伏地魔想要他们加入他的军队,他们的力量是相当强大的。好在他们往往生活在远离文明的地方。

  • flock 英 [flɒk]  美 [flɑːk]  
    此处意为 n. (鸟或羊等动物)群;

    除此之外还有 n.一群;一批 (人或物);的含义,例:These cases all attracted flocks of famous writers.  这些案例均吸引了大批知名作家。

    作动词时意为 v.云集于;例:The public has flocked to the show.  公众蜂拥而去看那场演出。

  • traumatized 英 [ˈtrɔːmətaɪzd]  美 [ˈtraʊmətaɪzd; ˈtrɔːmətaɪz]  

    意为 v. (使)受外伤(traumatize 的过去式和过去分词);

    除此之外还有 v.(使)受精神创伤;的含义,例:My wife was traumatized by the experience.  我妻子因那次经历而痛苦。

    作形容词意为 adj. 心理受到创伤的;痛苦的 ;例:He left her in the middle of the road, shaking and deeply traumatized.  他把她留在路中间,浑身发抖,痛苦万分。

  • brute 英 [bruːt]  美 [bruːt]  
    此处意为 adj. 不理智的,野兽似的;

    还有 n. 粗野的人,残忍的人;的含义,例:Custer was an idiot and a brute and he deserved his fate.  卡斯特是个愚蠢而粗暴的人,他应该有这样的下场。

这是哈迷们每天都必打卡的一个公众号——预言家英语!

带你全方位沉浸式地了解神奇的哈利波特世界;双语内容帮助大家提升英语水平,无论你处于哪个英语学习阶段,都能在这个干货满满的公众号里受益匪浅哦!  

在公众号的聊天框输入“魔咒合集”即可获得魔咒系列打卡的汇总!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多