分享

物尽其用

 红谷斋主人 2024-04-08 发布于江西

物尽其用

《新序》赏读·杂事二(十)

(原文)

楚人有献鱼楚王者曰:“今日渔获,食之不尽,卖之不售,弃之又惜,故来献也。”左右曰:“鄙哉!辞也。”楚王曰:“子不知渔者仁人也。盖闻囷仓粟有馀者,国有饿民;后宫多幽女者,下民多旷夫;馀衍之蓄,聚于府库者,境内多贫困之民;皆失君人之道。故庖有肥鱼,厩有肥马,民有饿色,是以亡国之君,藏于府库,寡人闻之久矣,未能行也。渔者知之,其以比喻寡人也,且今行之。”于是乃遣使恤鳏寡而存孤独,出仓粟,发币帛而振不足,罢去后宫不御者,出以妻鳏夫。楚民欣欣大悦,邻国归之。故渔者一献馀鱼,而楚国赖之,可谓仁智矣。

楚国有人向楚王献鱼,他说:今天打得鱼太多了,吃又吃不完,卖又卖不完,倒掉又太可惜了,所以我来献鱼。楚王的左右侍官说:你这是什么话!(言下之意就是对王太不尊敬了)楚王则说:“你不知道,这打渔人是个仁德之人。听说仓库粮食丰余,国家却有饥饿的人;后宫有很多怨女,民间有很多成年而无妻的男子;王府库聚财多,国内贫民很多,这都因为国君不仁道的原因造成的。所以厨房有肥肉,马棚有肥马,百姓有饥色,是因为亡国之君王搜刮财物藏在府库里。这个道理,我早就懂得,却不能实行。渔人明白我的缺点,便用奉献鱼来开导我。我要为民做好事。”于是楚王派使安抚老弱孤苦的人,开仓发放粮食,打开仓库取出钱财布帛,救济穷苦的人;又释放后宫多余的宫女,让她们嫁给无妻的男子。楚国人民为之欢欣鼓舞,邻国也归附于楚国。所以渔夫献上一条多余的鱼,楚国依靠这得到了好处,他可称得上仁慈而明智了。

打鱼人卖不出去的鱼,拿来献给楚王,的确不是礼貌之举。但是楚王却悟出了一个道理,一国之君,不能把搜刮来的民脂民膏都堆积在仓库里,囤积在宫室里,让它发霉发臭,腐烂变质。天下之财,为天下人所用。该放的就要放,该送的就要送,要物尽其用。要让穷人有活路,人人有衣穿,人人有饭吃,人人有家室。能悟出这样的道理,也是一个聪明的人。(署名 原创)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多