郑风·野有蔓草 野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。 野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。 一、注音及注释 漙:tuán 瀼:ráng 臧:zāng 蔓草:蔓延生长的草。 零:降落。 漙:露水圆圆的样子。 清扬:形容眉目漂亮传神。 婉:美好。 邂逅:不期而遇。 瀼:形容露水重,多。 偕臧:藏匿,指消失这草木丛中。 二、诗歌大意 “有美一人,清扬婉兮”,“有美一人,婉如清扬”,诗歌中只着墨于美人的眼睛,我想,与前面起兴的露珠有关。用露珠的晶莹剔透来衬托美人眼睛的清亮,继而烘托眉目的传神与传情。 真的很有意境。是不是有一种我的眼里只有你的感觉?看到你,再也移不开眼了。 情愫在对视中,已然升起,慢慢变浓。一切那么的自然而又真挚。 这样不期而遇的爱情,这样一见钟情的爱情,多么美好。没有世俗的约束,也没有生活的压力,那时那刻,只有爱情。 真好! 这是年轻时认为的美好。到如今,人生阅历过半,再读时却没了“适我愿兮”的那种欣赏。如若我有女儿,我大概率会唠叨,别急着坠入爱河,先了解了解再说。 |
|