分享

do bird是什么意思呢?

 小酌千年 2024-04-27 发布于河南

do是“做”, bird是“鸟”

do bird?做鸟?关我鸟事?

所谓天高任鸟飞
中文里的鸟往往代表着自由
但要是把do bird往自由方面去理解
可就大错特错了
图片

01
“do bird”是什么意思?

英文里,老外觉得bird很容易让人联想到
关在笼子里的小鸟
而do bird,意思是像鸟一样被关在笼子里
意为“坐牢;服刑”
图片
例句:
He has done bird for 10 years due to his crime.  
因为他犯的罪,他在牢里蹲了10年。
还有一个类似的短语do time
也可以表达:坐牢;(在监狱)服刑
图片
例句:
It's not always easy to find a job after you've done time. 
出狱后要找到工作可不容易。
图片

02
“make do”是什么意思?

make和do都有“做”的意思
连在一起make do表达:凑合;将就
图片
例句:
We didn't have cupboards so we made do with boxes. 
我们没有橱柜,只好将就用箱子了。
图片

03
“do time”是什么意思?

time = 时间
do time 可不能按字面翻译成“做(时间)点”
实际的意思是
服刑、坐牢或度过监禁期。它通常用来指一个人在监狱中度过一段时间,执行由法院判决的刑罚。
不过,在监狱里过日子
也是“熬时间”
图片
例句:

He was convicted of robbery and had to do time in prison for five years.

他因抢劫罪被判刑五年,在监狱中服刑。

The famous actor was caught in a scandal and had to do time for his involvement.'

这位知名演员卷入了丑闻,不得不因此进监狱服刑。

图片

04
“do a runner”是什么意思?

runner = 跑步者
do a runner 的意思是
开溜、避祸、逃单
这个词组来源于莎士比亚的剧
Anthony and Cleopatra
(《安东尼与克莉奥佩特拉》)
指(做了坏事后)逃跑, 逃离困境,逃离惩罚,卷款携逃等。
图片
例句:

He enjoys it at first, but then pushes her away and does a runner.

他一开始很享受,之后就推开她开溜了。

Her dad did a runner soon after she was born.

她出生之后不久,父亲就弃她而去。


05
“do the trick”是什么意思?

trick = 诡计; 把戏
但do the trick可不是“耍把戏”,
真正的意思是“奏效,起作用”
图片
例句:
A: This sauce needs more flavour. 
这种调味汁需要加点儿味。
B: I know, some lemon juice should do the trick. 
我知道了,加点儿柠檬汁就可以了。
图片

06
“do the honours”是什么意思?

honour = 尊重;  荣幸
(美式英语写成honor)
do the honors按字面翻译是做荣幸的事
引申为“招待客人(指斟酒、上菜等)”
也就是我们常说的“尽地主之谊”
图片
例:
Will you do the honours? 
你能招待一下客人吗?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多