分享

分享“凯旋”*** 徐梦嘉 文/图

 金钱河南山牧童 2024-05-01 发布于陕西

*

新民晚报  夜光杯  2024.5.1

分享“凯旋”

徐梦嘉 文/图

明代学人程登吉《幼学琼林·武职》:“战胜而回,谓之凯旋;战败而走,谓之奔北。”胜利而归是令人振奋的事,小文与大家分享“凯旋”两字。

分享“凯”(凱)。凯的本字是豈,与壴、岂同源。《说文解字》:“岂,还师振旅乐也。”迎接军队得胜归来和欢送军队出征时演奏的鼓乐,用以提振士气。

       中国鼓的起源最早可以追溯到七千年前新石器时代晚期。甲文豈(图一)应该是一面手鼓,具体构形是鼓面的三个方向上都有一只手,表示手掌在不同位置击鼓。一人双手击鼓,那么甲文构形为什么是三手呢?我在拙栏文《奔走之间》谈到金文“奔”的构形是人(夭)下为三个脚(止)由两脚幻化出的,表示高速度时出脚频率快,眼前的脚形就多。我并由衷感叹:“曾几何时,西方学者认为是1824年由英国科学家最早提出'视觉暂留现象’原理,并基于这个研究成果,19世纪末诞生了电影。我认为视觉暂留现象首先被中国人发现并提出的最好证明,就是这三千多年前已真真切切锓铭在奔字上的古汉字活化石。”岂(壴)字亦是证明此现象之嚆矢,岂的双手掌在鼓面上迅速移动跳跃击打,遂幻化出三个手掌形。金文小篆的“豈”发生形变,不见了三手。有款金文豈再加强调形式感的“几”另造凯(凱)。“几”本义案几,这里借指鼓架,也可以推出此“几”指代矮脚食案,豈几组合,象征会有丰盛宴席犒劳获胜将士、击鼓奏乐。小篆“岂”把甲文的手写成爪,并加一横表示鼓槌,手持槌击鼓。

分享“旋”。我从“凯旋归来”四字词语有无语病这个学者争议不断问题切入展开谈。

认为有语病的:凯即胜利的意思,旋,就是归来。一般人都习惯在后面加上个“归来”,觉得通顺。殊不知,“旋”就已经有归来的意思了,这样会重复。所以“凯旋而归”和“凯旋归来”等都是错误的。在凯旋后面再加一个归来,那这个词组岂不是成了“归来归来”了吗?


认为没有语病的:1.凯旋而归已经成为一个固定用语,而固定用语是不能单单按照它里面字的意思来理解的。从这个角度来说,这个用语没错。2.“旋”是回来的意思,“归来”也是回来的意思,但是重复就是语病吗?我们汉语词汇里有很多通过这种构词方式构成的词语,比如“陈旧”,“陈”就是“旧”,前后两个词素意思重复,没有语病。

我认为两种观点都没点到“旋”的文字构形根本。肯綮探赜,汉字揆初。试析甲文“旋”(图二)。此字构形由表示旗帜的“方人”和表示脚板的“止”(趾)组出,士兵的脚步随着旗手旗帜的挥舞而转动,初义就是旋转、转身。旋踵、旋即两词形容掉转脚跟速度快时间短。人要往回走脚跟就要先转动转身,然后才能返回归来。

小结一下。“旋”的多个义项中,凯旋之“旋”包含了第一转动转身义项与第二返回归来义项。“凯旋归来”中的旋仅承担了第一转动转身义项,将稍弱的第二归之义项,实实在在地转让给后面归来义强势的“归”接手。如此允执厥中地分配凯旋归来义项,无重复与语病困扰,就不存在争议。

分享“凯旋”,愿每个人在人生道路上都不断有凯旋的喜悦让大家分享。

*

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多