全文仅有260个字,古往今来,却被历代文人墨客视为珍宝,爱不释手,究竟这篇经文有着怎样的魅力,在幽暗的历史长河中散发着耀眼的光芒,抚慰世人2000年。 它的全称叫《般若波罗蜜多心经》,简称《心经》。方广锠的《般若心经译注集成》里,说:“一部佛经,古今被译21次,这在中国佛经翻译史上是仅见的,充分说明《般若心经》在中国佛教史上的地位。” 《心经》的内容非常简洁,内涵却非常丰富。 引言 公元649年的一天,西天取经归 来的玄奘怅有所失,却又似有所悟。只见,他在寺庙中来回踱步,步伐缓慢而稳健,时而低头吟诵,时而手抚经文。此时的身处长安大雁塔的他,回想起一路西去取经所经历的千辛万难,内心必定是感慨万千。 可是,面对这些从印度带回来堆叠如山的佛经典籍,他不禁心头微微一颤。 他想到的是,如何能将这些梵文写成的佛经典籍翻译成中文。要翻译这些经书,必定是一个旷日费时的巨大工程。他担心力有不逮,也担心自己的修为不够,不能将佛教的教义精准的翻译出来,普渡芸芸众生。 但是时不我予。这些佛经的生命会湮没在时光的尘埃里。玄奘离开这个世界后,人们必定将之束之高阁,恐怕要不了多久,终将被世人遗忘。 在众多师友的鼓励的期许下,他最终决心将这些典籍逐一翻译成中文,这其中就包含了日后广泛流传的《心经》。 缘起 或许,玄奘与心经的缘分冥冥之中自有天定。据史料记载,公元620年前后,玄奘和他的二哥长捷法师,因躲避战乱,从长安来到了成都。那一年他还不到20岁。 成都,天府之国,地理位置得天独厚。这里远离战火,年轻的玄奘可以一心向佛,安心求法。 有一天,玄奘遇到了患了重病的人。只见他衣衫褴褛,卧倒在路边。行人来来往往,却没有一个人敢靠上前去,施予援手。 玄奘见状,于心不忍,就将他背到了寺庙,给他治病,细心照顾。那个人病愈临走的时候,从怀里掏出一卷经文,递给玄奘。玄奘打开一看,上面写着《心经》。 公元629年,玄奘一路向西,追求佛学正统。一路上,他遇到了多少艰难险阻,正是依靠《般若心经》克服了内心的恐惧和绝望,最终完成了西天取经的史诗般的壮举。 等到他回到长安的那一刻,他真正和佛教所追求的智慧达到了合而为一,自我圆融的境界。他知道,今后等待他的,将会是另一次更加艰巨的长途跋涉。 涅槃 一场文化盛事即将来临,正像一场人生的涅槃。彼时,长安城是万众翘首以待。 玄奘深知,《心经》是一部重要的佛教经典。它主要阐述了般若波罗蜜多的义理,即通过智慧来达到彻底的解脱。在此之前,《心经》的多个翻译版本就已广为流传。他能不能翻译得更好,能不能用中文表达精深的佛法精髓?这一回他面临的挑战,并不比去印度取经更加轻松。 多少次青灯古佛,月洒大雁塔。多少个日日夜夜,埋头苦读,删减取舍。加上自己在印度求学的融会贯通,文思泉涌,玄奘最终将心经翻译了出来。 玄奘翻译的经文简明凝练。经文虽然很短,总共就260字,加上经题也只有268个字,但是整篇文辞简洁优美,朗朗上口。玄奘翻译的心经一问世,立即引起了轰动,名震一时。人们拿着经文津津乐道,反复吟诵。长安城的文人雅客都将其视为珍品。历朝历代的文人更是拿来临摹抄写,为此诞生了为数不少的书法名作。 直到现在,许多佛教徒和居士每天都会背诵或抄写《心经》作为修行的一部分,以此来培养内心的平静和智慧。 |
|