分享

古诗词日历 | ​苏轼《送子由使契丹》

 唐诗宋词古诗词 2024-05-22 发布于江苏

送子由使契丹

苏轼〔宋代〕

云海相望寄此身,那因远适更沾巾。

不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。

沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。

单于若问君家世,莫道中朝第一人。

译文、赏析 / 严勇

译文

隔着茫茫云海,与你遥遥相望,此时的我,寄身在杭州。哪能因为你即将要远行,又泪湿衣巾。

你不辞劳苦,不畏风雪,充当使者,为的是让辽国人认识大宋的杰出人才。

你将在沙漠留恋地回望京都夜月,梦魂定会越过湖山见到杭城春景。

辽国国主若是问起你的家世,可别说朝中第一等人物只在苏家门庭。

注释

适:往。驿骑:犹言“驿使”,传驿的信使。
凌:冲冒。
天骄:汉时,匈奴自称“天之骄子”(《汉书·匈奴传》,后泛指强盛的边地民族。此处指契丹。
凤麟:凤凰与麒麟,比喻杰出的、罕见的人才。
清禁:皇宫。苏辙时任翰林学士,常出入宫禁。
武林:山名,即今杭州西灵隐山,后多用武林指杭州。苏轼时知杭州。

赏析

这是宋代诗人苏轼的一首送别诗。
宋哲宗元祐四年(1089),苏辙奉命出使辽国,庆贺辽主生辰。苏轼写诗送别,寄兄弟之亲情,明国家之大义,抒发了浓浓的爱国情怀。
“云海相望寄此身,那因远适更沾巾。”首联是说,隔着茫茫云海,与你遥遥相望,此时的我,寄身在杭州。哪能因为你出国远行,又泪湿衣巾。这是写“送别之深情”。
“远适”,即远行,这里指远离故乡。杜甫《晓发公安》诗:“舟楫渺然自此去,江湖远适无前期。”其“远适”也是这个意思。弟弟要出国担任使者,并非儿女私情,故而不应作儿女态。此处化用了王勃“无为在歧路,儿女共沾巾”的诗境。但是不沾巾,并不代表不深情,不担心,不牵挂,相反诗人对于弟弟的关心溢于言表,只是在国家大事面前,暂且按下而已。
“不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。”颔联是说,你不辞劳苦,不畏风雪,充当使者,为的是让辽国人认识大宋的杰出人才。这是写“出使之目的”。
出使之辛苦,出使之任务,皆在颔联道出。山高水远,路途之艰,为出使之一难。到达辽国,展现国威,为出使之二难。即便前方路途艰难,很有可能一去不归,但仍然要以完成使命为目的。
“沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。”颈联是说,你将在沙漠留恋地回望京都夜月,梦魂定会越过湖山见到杭城春景。这是写“家国之情谊”。
“沙漠”借代辽国。“回看清禁月”,是遥想弟弟在辽国思念国家的情景。“武林”借代杭州。“应梦武林春”,是隔着千山万水,思念兄弟。爱国之情,兄弟情谊,皆跃然纸上,感人深邃。
“单于若问君家世,莫道中朝第一人。”尾联是说,辽国国主若是问起你的家世,可别说朝中第一等人物只在苏家门庭。这是写“个人之安危”。
出访辽国,凡事谦虚谨慎,不可张扬。三苏的名声在辽国很大,切不可一味自夸身世,给自己惹来麻烦,需要小心谨慎才对。
要尽言像三苏一家的人才很多,突出国家人才济济,而不是独此一家,惹得辽主轻视大宋。尾联既道出了对于国事的关心,又道出了兄弟之情,非常巧妙。
纵览全诗,兄弟之情,爱国之义,相互交织,娓娓道来,大气磅礴,义薄云天,一扫小儿女私情,是为送别诗中的名篇佳作。
小编推荐,点击下方图片即可购买

遇见是缘,点赞点亮在看

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多