分享

日本国歌仅28个字,将它翻译成汉语后,才明白日本人的野心有多大

 沐昕mx 2024-09-25 发布于广东

每当激昂的旋律响起,《义勇军进行曲》那气势磅礴的乐章如同一股强大的力量,震撼着每一个中国人的心灵。“起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉,筑成我们新的长城!中华民族到了最危险的时候,每个人被迫着发出最后的吼声……” 这首国歌,是中华民族在生死存亡之际发出的怒吼,是中国人民不屈不挠抗争精神的生动写照。

它鼓舞着一代又一代的中国人,为了国家的独立、民族的解放和人民的幸福,前赴后继,奋勇拼搏。

在漫长的历史岁月中,《义勇军进行曲》见证了中国人民从苦难中崛起,从挫折中奋进,从胜利走向新的胜利。它是中华民族的精神支柱,是我们心中永远飘扬的旗帜。

而与我们一衣带水的邻国日本,其国歌《君之代》则有着截然不同的风格和内涵。日本在明治维新之前,并没有正式的国歌。

1868 年明治维新开始后,在英国音乐教师约翰的建议下,日本军方开始创作国歌。萨摩藩步兵队队长大山岩从古老的诗集《古今和歌集》中选定了歌词,约翰则主动为其谱写旋律,第一版日本国歌由此诞生。但首次公开演奏时,效果不佳,后经过重新修改,1880 年新版的《君之代》正式亮相,并一直沿用至今。

这首只有 28 个字的国歌,翻译成汉语是:“愿你的时代,绵延千秋,直到细小的石子,化作巨大的磐石,长满青苔。” 

很明显,这里的 “你” 指的是日本天皇,歌词蕴含着对天皇无限的敬意和崇拜,希望天皇的统治能够持续千秋万代。在日本历史上,天皇被视为神的化身,拥有至高无上的地位,这首国歌正是这种皇权崇拜思想的集中体现。

同时,歌词中 “直到细小的石子,化作巨大的磐石,长满青苔”,也似乎暗示着日本从一个小小的岛国发展成为强大国家的野心,以及对外扩张的欲望。回顾历史,明治维新后的日本确实走上了对外侵略的道路,给邻国带来了沉重的灾难。日本的国歌在一定程度上成为了鼓动民族主义和军国主义的工具。

历史是最好的老师,它教会我们思考和警醒。

我们应该珍惜和平,铭记历史,从国歌中汲取力量,为了更美好的未来而努力奋斗。让我们以坚定的信念和实际行动,传承和弘扬中华民族的伟大精神,为实现中华民族伟大复兴的中国梦而奋勇前行。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多