发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“老外对你说'six and two threes'是什么意思?” 的更多相关文章
“four hundred”不仅仅指“四百”,翻译错就尴尬了!
“Ten to one”千万不要翻译成“从10到1”,别再掉进数字的坑啦!
11th hour 竟不是第 11 小时,我学的是假英语?
“ten to one”理解成“从10到1”,十之八九会闹笑话!
“five- and -ten”千万不要翻译成“5和10”!老外要笑死了!
数词练习题
No.1竟然不是第一?这么多年我用错了吗?
英语基数词与序数词对比表
把英语表达ten to one翻译成“十到一”,为何是错误的?
2002年全国中学生英语能力竞赛(NEPCS)高一组样题参考答案
“She is a ten”不是“她是十”!真正的意思你绝对想不到!
老外说“count to ten”可不是“数到十”!理解错真的太尴尬了!
口语 | “ten to one”不是“从10到1”,万万没想到!
人教版小学一年级英语上册《Numbers lesson2》图文
take away /pack up 都是打包 的意思吗
Double-Seventh Festiva
翻译学习:英语成语汉译
Our boss is in seventh heaven this week
''take ten''理解成''拿10''?还真让人笑掉牙了
'Ten
廖华英老师《中国文化概况》课本笔记-----用英语讲中国传统节日
2013年全国中考英语专题整理---数词
2010年考研备考指导:英语习语中数词的妙用
如何用英语向老外介绍七夕
双语七夕诗词:李清照《行香子·七夕》
《應用英文》Be動詞趣味片語(五)
语法知识总结之基数词
加减乘除英语表示法